REGARDER in English translation

watch
regarder
montre
surveiller
voir
attention
observer
veille
quart
assister
visionnez
look
écoute
ecoute
voir
examiner
aspect
paraître
allure
apparence
regarde
es
see
voir
cf
consulter
se reporter
constater
regarder
considèrent
découvrez
check
contrôler
chèque
vérification
voir
inspecter
verifier
vérifiez
consultez
cochez
regarde
view
vue
avis
vision
afficher
consulter
opinion
perspective
visualiser
regard
affichage
stare at
regarder
dévisagent
à fixer
le regard fixe à
rester à
face à
staring at
regarder
dévisagent
à fixer
le regard fixe à
rester à
face à
watching
regarder
montre
surveiller
voir
attention
observer
veille
quart
assister
visionnez
looking
écoute
ecoute
voir
examiner
aspect
paraître
allure
apparence
regarde
es
watched
regarder
montre
surveiller
voir
attention
observer
veille
quart
assister
visionnez
looked
écoute
ecoute
voir
examiner
aspect
paraître
allure
apparence
regarde
es
seeing
voir
cf
consulter
se reporter
constater
regarder
considèrent
découvrez
viewing
vue
avis
vision
afficher
consulter
opinion
perspective
visualiser
regard
affichage
checking
contrôler
chèque
vérification
voir
inspecter
verifier
vérifiez
consultez
cochez
regarde

Examples of using Regarder in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ensuite vous le regarder dans l'oeil et vous lui demandez.
Then you look him in the eye and you ask him..
Alors va regarder, inscristoi et soutiens tes idées préférées.
So take a look, sign up, and support your favorite ideas.
J'ai dû le regarder mourir d'abord…
Had to watch him die first…
Alors vous devez regarder les attaques d'extraterrestres.
So you must be looking into the alien attack.
Vous aimeriez sans doute les regarder, n'est-ce pas, Calhoun?
You would certainly enjoy looking at them, wouldn't you, Calhoun?
Je ne devrais même pas te regarder, brosse à dents de Billy.
I shouldn't even be looking at you, Billy's toothbrush.
Elle a dit que je pouvais regarder pour des placements dans les prochaine semaine.
She said that I can be looking at placements within weeks.
Je ne peux pas le regarder quand il est comme ça.
I can't look at him when he's like that.
J'adore regarder le jeu, y jouer,
I love watching it, I love playing it,
Je peux à peine le regarder, et je suis sa maman.
I can hardly look at him, and I'm his mom.
Je vais aimer le regarder mourir devant sa mère.
I am going to enjoy watching him die in front of his mother.
J'aurais pu le regarder jusqu'à en assécher mes yeux.
I could have looked at him till my eyes dried up.
Permettre à quiconque de regarder, délibérément ou non, directement le faisceau laser.
May cause anyone to intentionally or unintentionally stare into laser beam.
Essayez de les regarder les yeux fermés.
Try watching it with your eyes closed.
Je ne pouvais même pas le regarder et il pleurait sur mon épaule.
I could not even look at him and he cried to me.
Tu devrais regarder cette cuisine crasseuse, et pas dehors.
You should be looking at this filthy kitchen, not outside.
Parfois, il vaut mieux regarder le classement des dernières 6-8 journées.
Sometimes, a look in the last 6-8 matchdays ranking is better.
Je pourrais la regarder sortir d'une pièce pendant des heures.
I could watch her walk out of a room for hours.
Ils pourraient même te regarder via des caméras… peut-être surveiller Lucy aussi.
They could be watching you with cameras… maybe watching Lucy.
Allez vous regarder dans la glace. Dans la salle de bain.
Take a look at yourself in the mirror in the bathroom.
Results: 19190, Time: 0.1799

Top dictionary queries

French - English