CHECK in French translation

[tʃek]
[tʃek]
contrôler
control
check
monitor
supervise
inspect
verify
oversee
chèque
cheque
check
voucher
vérification
verification
audit
check
verify
screening
voir
see
view
refer
watch
look
check
cf
saw
check
flight-deck
inspecter
inspect
check
examine
visit
verifier
check
verify
make sure
be sure
vérifiez
check
verify
make sure
ensure
confirm
verification
inspect
test
see
audit
consultez
consult
see
refer
view
check
visit
access
consultation
read
review
cochez
check
tick
coachman
select
mark
auriga
cabman
charioteer
cabby

Examples of using Check in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Display- Check the message on the screen
Display/ Écran- Verifiez le message sur l‘écran
Check to be sure the drawer front is at the front of the unit.
Verifiez pour vous assurer que le devant du tiroir est a I'avant de I'appareil.
For plastic items not so marked, check the manufacturer's recommendations.
Si les objets ne sont pas marques, verifiez la recommendation du fabricant.
I was asking for the check.
je demandais l'addition.
I don't know why I agreed to split the check.
Je ne sais même pas pourquoi j'ai accepté de partager l'addition.
I'm afraid we will have to mail you the amount of the check.
Je crains qu'on doive vous envoyer le montant de l'addition.
I had it yesterday when I paid the check at the coffee shop.
Je l'avais hier, quand j'ai payé l'addition au café.
I appreciate some features such as the option to split the check.
On apprécie quelques fonctionnalités utiles comme la possibilité de partager l'addition.
And it's my understanding they always insist on paying the check.
Et à ma connaissance, ils insistent toujours pour payer l'addition.
You know what I was doing before they brought the check?
Tu sais ce que je faisais quand ils ont apporté l'addition?
That whole thing was a pretext not to pay the check.
Tout ça c'était pour pas payer l'addition.
You can check the status of your application in the"Client File" tab under"Follow up on applications/requests" in E-Services.
Il est possible de voir le statut d'avancement de votre demande dans l'onglet« Dossier client», à la section« Suivi des demandes» des services en ligne.
On a daily basis, I check for updates that I include in our project.
Quotidiennement, je regarde les mises à jour développées et je les intègre dans notre projet.
You can check that our Wifi for travellers can be used with any mobile device
Et vous pouvez voir que notre Wifi est compatible avec n'importe quel appareil mobile
So, if I go upstairs and I check your night stand, I'm not gonna find your night brace?
Si je monte et que je regarde sur ta commode, je ne le trouverai pas?
While the ice machine is in the freeze mode, check the water trough to determine if the dump valve is leaking.
Pendant que la machine à glaçons est en mode de congélation, inspecter le bac à eau pour savoir si le robinet d'évacuation fuit.
go check his website and his latest creation to which I have subscribed Walter magazine http.
aller voir son site et sa dernière création à laquelle je suis abonné, Walter magazine http.
In fact, if you check the current preview version of Java 9,
En fait, si l'on regarde la préversion aujourd'hui disponible, on se rend compte
Accredited animal handlers/animal handlers and/or drivers should check the load immediately before departure to ensure that the animals have been properly loaded.
Les accompagnateurs/soigneurs qu'ils soient accrédités ou non et/ou les chauffeurs doivent inspecter le chargement juste avant le départ pour s'assurer que les animaux sont chargés correctement.
Check that water line is on the left side of opening
Verifier que la canalisation d'eau est sur le c6t& gauche de I'espace d'installation,
Results: 54811, Time: 0.1832

Top dictionary queries

English - French