PLEASE CHECK in French translation

[pliːz tʃek]
[pliːz tʃek]
veuillez vérifier
please check
please verify
please ensure
please make sure
please confirm
please review
kindly check
please see
veuillez consulter
please see
please consult
please refer
please visit
please check
please review
please read
please contact
please view
please look
veuillez cocher
please check
please tick
please select
please mark
merci de vérifier
please check
please verify
please review
please make sure
please ensure
thank you for checking
veuillez contrôler
please check
please review
please verify
veuillez vérifi
please check
veuillez vous assurer
please ensure
please make sure
please be sure
please check
please verify
veuillez verifier
please check
please verify
please review
consultez
consult
see
refer
view
check
visit
access
consultation
read
review
s'il vous plaît vérifier
vérifiez svp
prière de vérifier
nous vous invitons à vérifier
nous vous prions de vérifier
veuillez regarder
veuillez vériier

Examples of using Please check in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Please check our catalogue for more information.
Veuillez visiter notre catalogue pour plus de renseignement.
Please check if the packaging is intact.
Veuillez vérifi er si l'emballage est intact.
Please check the various headings in the online catalogue to find these short courses.
Veuillez lire les différentes rubriques du catalogue en ligne pour trouver ces cours rapides.
Please check your individual unit for the relevant markings and symbols which may apply.
Veuillez regarder sur votre unité les marquages et symboles utiles pouvant s'appliquer.
Please check your head unit for the conditions listed below.
Prière de vérifier les points énumérés ci-dessous concernant l'unité principale.
Please check our website for start-up dates!
Veuillez visiter notre site Web pour la date de début de session!
If you experience problems with your radio reception, please check this setting.
En cas de problème avec la réception radio, veuillez vérifi er ce réglage.
Please check with your authorized dealer for details.
Veuillez vériier auprès de votre revendeur agréé pour de plus amples détails.
Please check these policies before you submit any personal data to these websites.
Veuillez lire ces déclarations avant de fournir Vos données à caractère personnel à ces sites.
Please check this page for periodic updates.
Veuillez visiter cette page pour des mises à jour périodiques.
Please check the full deposit conditions at the time of booking.
Veuillez examiner l'ensemble des exigences de caution au moment de la réservation.
Please check this page regularly to ensure you are familiar with the current version.
Veuillez visiter la page régulièrement pour être familier avec la version à jour.
Please check these policies before you submit any personal data to these websites.
Veuillez lire ces politiques avant de transmettre vos renseignements personnels à ces sites.
Please check their personal email accounts
Veuillez examiner leurs comptes courriel personnels
Please check your individual unit for the relevant markings
Veuillez examiner sur votre unité personnelle les marquages
Flight Number 1, please check your weight.
Vol numéro 1, s'il vous plaît vérifiez votre poids.
Please check the condition of your parcel before signing for it.
Vérifiez s'il vous plaît l'état de colis avant réception.
Please check our complete list of Spanish courses.
S'il vous plaît vérifiez notre liste complète de cours d'Espagnol.
Please check your details when making such a reservation.
S'il vous plaît vérifiez vos détails en faisant une telle réservation.
Please check that the power supply for the stairlift is switched on.
S'il vous plaît vérifiez que l'alimentation électrique pour le monte-escaliers est sur marche.
Results: 1440, Time: 0.1504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French