BACKGROUND CHECK in French translation

['bækgraʊnd tʃek]
['bækgraʊnd tʃek]
vérifie les antécédents
contrôle de fond
background check
vérification des historiques
vérification des informations contextuelles
vérifier les antécédents
un contrôle des antécédents
la vérification du contexte

Examples of using Background check in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You could have him do a background check on the Applewhites.
On pourra savoir s'il y a eu des antécédents avec les Applewhite.
You want me to do a background check on myself?
Tu veux que je fasse une vérification d'antécédents moi-même?
We found something in your background check.
On a trouvé quelque chose dans tes antécédents.
I used a legal database to run a background check.
J'ai utilisé une base de donnée légal pour exécuter un controle de fond.
I need a background check.
J'ai besoin d'une vérification d'antécédents.
Fidel, where are we up to on the background check on Malcolm Powell?
Fidel, où en est-on des recherches sur les antécédents de Malcolm Poweell?
My daughter hired a private investigator to do a background check on Reza.
Ma fille a demandé à un détective privé de vérifier les antécédents de Reza.
You run a background check on me?
Vous avez fait des recherches sur mes antécédents?
Sign a waiver allowing a background check.
Signez une décharge permettant la vérification des références.
I need you to do a background check on a partner.
J'ai besoin de toi pour faire une vérification des antécédents sur un partenaire.
Seafarer identification verification and background check;
Identification, vérification et contrôle des antécédents des gens de mer;
No pay, no benefits, no background check.
Pas de salaire, pas d'avantages, pas de vérification des antécédents.
So you run a background check on me?
Alors, tu fais une enquête sur mes antécédents?
Well, was there something in the background check?
C'était quelque chose dans les antécédents?
Brown passed a background check, and as part of the class,
Brown accepte une vérification des antécédents et, dans le cadre de la classe,
The school does a background check, and we're not gonna get in if we have a dot on this house.
L'école vérifie les antécédents. On sera pas pris si on a un point.
You may also have to complete a background check and prove to your employer you have not committed any crimes in the US.
Vous devrez peut-être également effectuer une vérification des antécédents et prouver à votre employeur, que vous n'avez pas commis de crimes aux Etats-Unis.
employed* The name at birth is required by the SPVM for the background check.
employé* Le nom à la naissance est requis par le SPVM pour la vérification des antécédents.
are subject to a background check.
sont soumis à un contrôle de fond.
CADNA welcomes the background check requirement but seeks more information about how high a priority background checks on past intellectual property violations will be.
CADNA se félicite de l'exigence de la vérification des historiques, mais demande de plus amples renseignements sur quelle sera la priorité d'une vérifications des historiques de violations de la propriété intellectuelle.
Results: 213, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French