de stabilité propice au renforcement du processus de réconciliation nationale en République centrafricaine,
stability conducive to the strengthening of the process of national reconciliation in the Central African Republic,économiques pour la mise en valeur des ressources humaines et le renforcement du processus de développement.
economic policy in promoting human resources development and enhancing the process of development.alors qu'il débarquait sur la côte orientale du Venezuela en provenance de Haïti et appuyé par un contingent de Haïtiens, a manifesté sa reconnaissance envers la solidarité du Gouvernement et du peuple haïtiens en promulguant un décret, qui a eu un impact considérable sur le renforcement du processus d'émancipation de notre pays, par lequel il annonçait la libération de tous les esclaves du Venezuela.
land on the east coast of Venezuela and declare the liberation of the slaves in Venezuela-- an act that had a decisive impact on the strengthening of the process of emancipation of our countries.Les Ministres ont plaidé pour un renforcement du processus de consultation, de coopération
The Ministers called for the intensification of the process of consultations, cooperation,Au cours de la période considérée, la CEA a continué à axer ses activités relevant de ce sous-programme sur le renforcement du processus d'intégration régionale en Afrique grâce à l'intensification des échanges intra-africains
During the period under review, ECA work under this subprogramme continued to focus on strengthening the process of regional integration in Africa through enhanced intra-African tradeque sur l'état d'avancement des activités de gestion du changement; renforcement du processus de planification et de budgétisation par la création d'un poste de spécialiste du budget;
the status of change management activities; the planning and budget management process was strengthened with the establishment of a Budget Officer position;y compris le renforcement du processus d'intégration régionale,
including by strengthening the process of regional integration;36 de l'annexe de la résolution 57/337 dans lesquels l'Assemblée générale a encouragé le renforcement du processus de règlement pacifique des différends
36 of the annex to resolution 57/337, in which the General Assembly encouraged the strengthening of the process of the peaceful settlement of disputesexamen triennal de la liste des pays les moins avancés(y compris le contrôle des progrès du développement de la Guinée équatoriale et du Samoa); et renforcement du processus de transition sans heurt des pays sortant de la catégorie des pays les moins avancés.
the triennial review of the list of least developed countries(including monitoring of the development progress of Equatorial Guinea and Samoa); and strengthening the process of smooth transition of countries graduating from the category of least developed countries.Renforcement des processus de génération du système public coopératif.
Strengthening the process of creating a cooperative public system.Renforcement des processus de désinstitutionnalisation des enfants et des adolescents;
Strengthening of procedures for deinstitutionalization of children and adolescents;Renforcement des processus quant aux estimations faisant partie des états financiers.
Strengthened processes around estimates included in the financial statements.Des événements nouveaux et positifs laissent entrevoir un renforcement des processus de paix.
Recent positive developments seem to suggest that peace processes will be strengthened.La promotion et le renforcement des processus de développement économique local, qui est un phénomène multi dimensionnel, signifie un effort concerté des différents acteurs sur un territoire.
Promoting and strengthening the process of local economic development is a multi-dimensional phenomenon that calls for a concerted effort from the various actors in the territory.Renforcement des processus de transition de la gestion institutionnelle par la fourniture d'un ensemble de formations initiales
Institutional management transition processes enhanced by implementation of an initial training packageDes progrès ont été accomplis vers le renforcement des processus qui permettent la mise en œuvre des recommandations des organes de contrôle.
Progress had been made in strengthening the processes which ensured that the recommendations of the oversight bodies were implemented.En 2010-2011, la direction mettra l'accent sur le renforcement des processus à l'appui de meilleures prévisions en temps voulu et fiables.
In 2010-2011, management will focus on strengthening processes to support improved, timely and reliable forecasting.Les évaluations en matière d'amélioration de la qualité devraient donc focaliser sur le renforcement des processus et l'incitation à la formation afin de réduire les risques similaires d'incidents liés à la sécurité des patients.
Quality improvement reviews should focus on strengthening processes and prompting education to reduce the risk of similar patient safety incidents.des délais plus stricts soient fixés pour l'amélioration et le renforcement des processus d'établissement et de suivi des rapports et qu'ils soient respectés.
frames be established and enforced to improve and strengthen the processes of reporting and follow-up.de district ou municipales et le renforcement des processus de décentralisation des responsabilités
municipal levels and strengthening the process of decentralization of responsibilities
Results: 43,
Time: 0.088
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文