FIN DU PROCESSUS in English translation

end of the process
fin du processus
terme du processus
issue du processus
fin du procédé
fin de la procédure
bout du processus
issue de la procédure
fin de process
fin de l'opération
fin du procès
completion of the process
l'achèvement du processus
fin du processus
terme du processus
parachèvement du processus
exécution des opérations
l'issue de la procédure
conclusion of the process
fin du processus
conclusion du processus
achèvement du processus
terme du processus
aboutissement du processus
issue du processus
de mener à le processus
process is finished
end-processing

Examples of using Fin du processus in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Un sondage sera distribué aux participants à la fin du processus pour guider le lancement de programmes semblables.
A survey will be issued to all participants at the end of this process to inform future launches or similar programs.
À la fin du processus, l'IWK aura un plan pour assurer les services essentiels.
At the end of this process the IWK will have an Essential Services plan.
À la fin du processus de création de rôle, le rôle que vous avez créé s'affiche dans la liste des rôles.
When the role creation process completes, the role you created appears in the role list.
lisez les informations sur la fin du processus de suppression et cliquez sur le bouton Terminer pour quitter le programme de suppression.
read the information about the uninstallation process termination and click the Finish button to exit the Uninstall Assistant.
À la fin du processus, retirez la boisson
After the process ends, remove the beverage
Fin du processus par défaut car les enquêteurs de prix n'en ont jamais été officiellement notifiés.
End of process by default as there was no official notification to price collectors.
D'autres répondants étaient en faveur de rendre publics, à la fin du processus, les renseignements relatifs aux propositions des requérants sélectionnés.
There was also support for having information, relating to the submissions of successful applicants, made public at the end of the process.
Configurable en module d'arrêt final avec ouverture optionelle d'un relais ou d'une électrovanne à la fin du processus.
Configurable as process-stop module with optional function for opening a relay or valve at process end.
La publication du rapport principal de l'Analyse ne marque en aucune manière la fin du processus.
The publication of the main TBFRA report is by no means intended to be the end of the process.
un plan d'action devant être exécuté après la fin du processus d'examen.
to be implemented after the review process has ended.
Tapez SFC/ SCANNOW sur la boîte de dialogue et d'attendre la fin du processus.
Type SFC/SCANNOW on the dialog box and wait for the process to finish.
C'est donc la délégation indonésienne qui a proposé que nous examinions la possibilité d'adopter des mesures à la fin du processus.
So, it was an Indonesian idea that we should discuss the notion of embracing measures at the end of this process.
vous verrez un code PIN s'afficher à l'écran à la fin du processus.
you will see a PIN code displayed on-screen after completing the process.
LIGNE avec de nombreux capteur infrarouge qui ajustent la vitesse en fonction des entrées du début du processus à la fin du processus.
LINE with many infrared captor who adjust is speed based on inputs from beginning of process to end of process.
L'utilisation de boisson alcoolisée ne devrait être incorporée que quelques minutes avant la fin du processus, car celle-ci ralentit considérablement le processus de congélation.
Alcohol should not be added until near the end of the process since it significantly slows down the freezing process..
Ces limitations resteraient en place pendant une période donnée après la fin du processus.
These restrictions would remain in place for a period of time after exiting the process.
les choses vont changer sous peu alors qu'on approche de la fin du processus.
been broached during the last three rounds of negotiations, but this will change as we near the end of the process.
Sélectionnez le type de problème que vous avez rencontré et attendez la fin du processus de collecte des données.
Select the category issue and then wait for the information gathering process to end.
À la fin du processus, l'équipe d'audit présentera une liste des arriérés« confirmés»
At the end of the process, the audit team would submit‘confirmed' arrears to the Budget Directorate,
Dès la fin du processus en vertu de l'article 10.4.5,
Upon completion of the process under section 10.4.5,
Results: 234, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English