COMPLETION OF THE PROCESS in French translation

[kəm'pliːʃn ɒv ðə 'prəʊses]
[kəm'pliːʃn ɒv ðə 'prəʊses]
fin du processus
end of the process
process is complete
completion of the process
conclusion of the process
process is finished
end-processing
terme du processus
end of the process
conclusion of the process
completion of the process
parachèvement du processus
completion of the process
completing the process
exécution des opérations
de l'achèvement du processus

Examples of using Completion of the process in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
making payment to the beneficiaries and on completion of the process.
de paiements ainsi que du bon achèvement de l'opération.
pending completion of the process noted in paragraph 13 above;
en attendant que s'achève le processus visé au paragraphe 13 ci-dessus;
Turkey indicated that it was unable to give an accurate time-frame for the completion of the process as its disposal facility operates under environmental scrutiny, with a recycling
Elle a indiqué qu'elle n'était pas en mesure de donner un calendrier précis pour l'achèvement du processus, car son site de destruction fonctionnait sous surveillance environnementale
Mr. Sardenberg(Brazil): We meet today to salute the completion of the process of reintegration of South Africa into the family of nations,
Sardenberg(Brésil)(interprétation de l'anglais): Nous sommes réunis aujourd'hui pour saluer l'achèvement du processus de réintégration de l'Afrique du Sud dans la famille des nations,
therefore supported the General Assembly's decision to postpone completion of the process.
il appuie donc la décision de l'Assemblée générale de différer la fin du processus.
to take the necessary measures to facilitate the completion of the process of election in Member States where such elections have not yet taken place;
de prendre les mesures nécessaires pour faciliter l'achèvement du processus d'élection dans les Etats membres où les élections n'ont pas encore eu lieu.
Upon the completion of the process of centralizing warehousing activities, which has started in 2012/13,
Au terme du processus de centralisation des activités d'entreposage engagé pendant l'exercice 2012/13,
was convinced that the completion of the process would help to enhance the Scientific Committee's authority and the effectiveness of its activities.
elle est convaincue que le parachèvement du processus affermira l'autorité du Comité scientifique et son efficacité.
as well as setting time frames for completion of the process.
liste de lauréats et à instituer des délais d'exécution des opérations de concours.
agreed to inform me regarding the status and completion of the process. My responsibilities pursuant to Council resolution 899(1994) have therefore been discharged.
est convenu de m'informer de l'état d'avancement et de l'achèvement de ces opérations; je me suis ainsi acquitté des responsabilités qui m'incombent en vertu de la résolution 899(1994) du Conseil de sécurité.
ASSEMBLY OF THE RUSSIAN FEDERATION I have the honour to transmit herewith a statement made by the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation on 18 May 2000 in connection with the completion of the process of ratification of the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty by the Federal Assembly of the Russian Federation.
J'ai l'honneur de vous transmettre cijoint le texte d'une déclaration faite le 18 mai 2000 par le Ministère russe des affaires étrangères à l'occasion de l'achèvement de la procédure de ratification du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires par l'Assemblée fédérale russe.
Completion of the process of the universal establishment of primary education,
L'achèvement du processus de généralisation de l'enseignement primaire,
In its letter of intent of 13 January 1997 on the completion of the process of peaceful reintegration of the last occupied part of its territory,
Dans sa lettre d'intention en date du 13 janvier 1997 sur l'achèvement du processus de réintégration pacifique de la dernière partie de son territoire occupé,
as well as setting time frames for completion of the process ibid., para. 6.
liste de lauréats et à instituer des délais d'exécution des opérations de concours ibid., par. 6.
Welcomes the completion of the process of consideration and implementation of the recommendations issued in August 2010 by the InterAcademy Council as part of its review of the processes
Se félicite de l'achèvement du processus d'étude et d'application des recommandations faites en août 2010 par le Conseil inter-académique dans le cadre de son examen des processus
as well as setting time frames for completion of the process.
liste de lauréats et à instituer des délais d'exécution des opérations de concours.
On completion of the process, the then Deputy Legal Director of the State Ministry of Health,
À l'issue de la procédure, le sousdirecteur des services juridiques du Ministère de la santé alors en exercice,
pending completion of the process of judicial settlement set in motion at the International Court of Justice.
en attendant l'aboutissement du processus de règlement juridictionnel engagé à la Cour internationale de Justice.
strategy should address two main issues: completion of the process of return of displaced persons
stratégie de s'attacher à deux questions majeures: achèvement du processus de rapatriement des personnes déplacées
Turkey indicated that it was unable to give an accurate time-frame for the completion of the process as its disposal facility operates under environmental scrutiny, with a recycling
Elle a indiqué qu'elle n'était pas en mesure de donner un calendrier précis pour l'achèvement du processus, car son site de destruction fonctionnait sous surveillance environnementale
Results: 55, Time: 0.0989

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French