REQUIERT QUE in English translation

requires that
demander que
exigent que
requièrent que
nécessitent que
stipulent que
imposent que
prévoient que
supposent que
disposent que
prescrivent que
requests that
demander que
demande qui
exiger que
requête qui
vous prions
souhaiterais que
demands that
exiger que
demander que
demande qui
exigence que
réclamons que
requête que
required that
demander que
exigent que
requièrent que
nécessitent que
stipulent que
imposent que
prévoient que
supposent que
disposent que
prescrivent que
require that
demander que
exigent que
requièrent que
nécessitent que
stipulent que
imposent que
prévoient que
supposent que
disposent que
prescrivent que

Examples of using Requiert que in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ce principe requiert que les prestataires de services situés dans d'autres Etats membres soient soumis uniquement aux lois de cet Etat membre d'origine,
This principle requires that service providers based in other Member States are subject only to the laws of that Member State of origin,
Le Règlement n o 1692, entré en vigueur le 6 septembre 2014, requiert que tout entrepreneur en déneigement offrant ses services pour déblayer des aires de stationnement privées détienne un permis de la Ville et en respecte les clauses.
By-law 1692, which came into force on September 6, 2014, requires that all snow removal contractors offering their services to clear private parking areas must hold a permit from the city and observe its clauses.
du SCT au niveau de la responsabilisation requiert que les pouvoirs fonctionnels soient dûment définis,
regarding accountability requires that functional authorities must be duly defined,
applicable à tous les représentants des travailleurs, y compris aux membres des CEE, requiert que les informations soient objectivement confidentielles
applicable to all employee reps including the EWCs members, requires that the information be objectively confidential
L'Université McMaster a déclaré que tous les changements proposés pour l'installation sont assujettis au programme de contrôle des changements du RNM, lequel requiert que les effets de tout changement soient évalués en fonction des exigences du RAS du RNM.
McMaster University stated that all proposed changes to the facility are subject to the MNR change control program, which requires that the impact of any change be assessed against the requirements of the MNR SAR.
En 1323, il insiste pour que Édouard vienne rendre à Paris l'hommage pour la Gascogne et requiert que les administrateurs du roi d'Angleterre en Gascogne autorisent les officiers français à appliquer les ordres donnés depuis Paris.
In 1323, he insisted that Edward come to Paris to give homage for Gascony, and demanded that Edward's administrators in Gascony allow French officials there to carry out orders given in Paris.
Bien que le projet PJB soit centré sur le basketball, il requiert que les enfants qui sont membres du club respectent plusieurs conditions,
While PJB revolves around basketball, it is a requirement that all the children who are members are also attending school
La deuxième mesure d'EE requiert que l'assainissement du ruisseau fasse en sorte que les changements dans la qualité de l'eau associés au ruisseau Baker n'ont pas d'effets nocifs sur les invertébrés benthiques,
The second EA measure requires that remediation of the creek ensures that water quality changes associated with Baker Creek will not adversely affect benthic invertebrates,
Le droit à l'égalité des femmes et des hommes requiert que les autorités locales et régionales prennent toutes les mesures
The right to equality of women and men requires that local and regional authorities take all the appropriate measures
Requiert que le Comité Mondial du Scoutisme,
Requests that the World Committee,
La BEI et l'Etude Environnementale La Banque européenne d'investissement requiert que tous les projets dans l'UE,
EIB and environmental assessment The EIB requires that all projects in the EU,
le rôle de la Plateforme requiert que cette dernière accorde une attention particulière aux questions d'indépendance
the role of the Platform demands that it pay special attention to issues of independence
la législation interne requiert que la personne, ou- lorsqu'elle est placée sous tutelle- son représentant légal,
domestic legislation requests that the person, or-- when she or he
INAP fournit seulement les renseignements personnels nécessaires pour assurer que nos services soient rendus et requiert que le fournisseur de service signe une clause de confidentialité consentant à garder vos renseignements personnels confidentiels
INAP provides only the personal information necessary to ensure the service is delivered and requires that the service provider sign a non-disclosure agreement consenting to keep your personal information confidential
La cible 6.2 requiert que d'ici à 2030, les pays assurent l'accès de tous,
Target 6.2 demands that by 2030, countries must achieve access to adequate
Le site du Centre Vidéotron requiert que vous inscriviez vos nom,
the Videotron Centre requests that you enter your name,
Étant donné que la législation chilienne requiert que les groupes autochtones soient dotés du statut de personnes morales pour pouvoir être consultés,
Given that domestic legislation required that indigenous groups should acquire legal personality in order to have the right to be consulted,
Mesurer les incidences à moyen et à long terme des legs provenant de l'accueil de manifestations Sport Canada requiert que les comités organisateurs des manifestations présentent un plan de legs pour les grands Jeux financés par le PA
Measuring the medium to long-term impacts of legacies from hosted events Sport Canada requires that event organizing committees submit a legacy plan into HP-funded major games
en Union africaine(UA), requiert que le continent aille au-delà de l'intégration économique pour créer une union politique.
into the African Union(AU), demands that the continent goes beyond economic integration and create a political union.
La réalisation des objectifs de développement durable requiert que tous les acteurs, parties prenantes
The Sustainable Development Goals require that all the actors, stakeholders
Results: 257, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English