RESSENTONS in English translation

feel
sentir
sensation
sentiment
pense
estiment
suis
ai le sentiment
experience
expérience
rience
éprouver
vivre
découvrir
connaître
subir
felt
sentir
sensation
sentiment
pense
estiment
suis
ai le sentiment
how
comment
façon dont
manière dont
combien
à quel point
que
pourquoi
moyens
modalités

Examples of using Ressentons in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Aussi, nous ressentons le besoin de prendre le temps de bien réfléchir en nos cœurs
Also, we are feeling the need to take the time to make a good reflection within our hearts,
Nous ressentons l'urgence de transformer notre vision
We sense the urgency to transform our vision
communiquer la nature de ce que nous ressentons dans différentes situations,
name and communicate what we are feeling in different situations,
nous y pensons, nous le ressentons, et nous agissons.
we think about it, we feel it, we then act.
C'est ainsi que dans un premier nez, nous ressentons des notes de figues sèches, d'amandes séchées.
In a first nose we perceive notes of dry figs, dried almonds.
Donna, Je ne pense pas que ce nous ressentons ou faisons est mal.
Donna, I don't think that what we're feeling or doing is wrong.
Cette situation sans précédent a eu des répercussions graves et coûteuses que nous ressentons encore aujourd'hui.
This unprecedented event had serious and costly repercussions, which we continue to feel today.
nous savons tout de suite ce que nous ressentons.
singer we know instantly how we feel about it.
C'est notre action quotidienne dans ce que nous vivons, ce que nous ressentons, qui devient objet de notre expérience humaine de vie.
It is our daily action in what we are living, what we are feeling, which becomes the object of human experience of life.
Pas celles que nous nous efforçons de montrer. Mais celles que nous ressentons vraiment.
Not what we make an effort to show them, but what our real feelings are.
C'est le même phénomène qui se produit lorsque nous ressentons de la chaleur durant une exposition au soleil.
This is the same phenomenon that causes us to feel warmth when we are exposed to sunlight.
nous fait savoir ce que nous ressentons.
literally lets us know what we are feeling.
Le cynisme, nous le voyons dans nos milieux de travail, et le ressentons aussi vivement que vous.
We see cynicism every day in our workplaces, and we feel it acutely in ourselves.
notre nez est si sensible que nous ressentons le moindre gramme de nos lunettes!
our nose is so sensitive that we notice every last gram resting on top of it!
C'est le même phénomène qui se produit lorsque nous ressentons de la chaleur durant une exposition au soleil.
The same phenomenon causes us to feel warmth when we are exposed to sunlight.
Les émotions que nous ressentons nous amènent souvent à nos humeurs,
The emotions we feel often lead us to be in a mood,
Nous ressentons ces effets néfastes au jour le jour comme la plus grande des catastrophes sur notre environnement, notre agriculture, notre élevage,
We experience those harmful effects daily as the worst catastrophe for our environment,
Nous ressentons la tristesse et la colère qu'entraînent le décès d'un proche,
We feel the sadness and anger that can come with the death of a loved one,
Nous ressentons un fort sentiment d'urgence de répondre aux besoins médicaux non satisfaits
We feel a strong sense of urgency to address unmet medical needs
la biologie s'allient pour expliquer comment nous ressentons notre environnement et pourquoi les bâtiments dans lesquels nous vivons sont confortables ou non.
biology combine to explain how we experience our environment and determine what makes the buildings we live in comfortable or not.
Results: 336, Time: 0.1027

Top dictionary queries

French - English