RIDICULES in English translation

ridiculous
ridicule
absurde
grotesque
dérisoires
silly
idiot
stupide
bête
ridicule
débile
fou
absurde
bêta
sotte
nigaud
ludicrous
ridicule
absurde
grotesque
risible
stupid
stupide
idiot
bête
débile
con
imbécile
ridicule
crétin
foolish
stupide
idiot
bête
fou
insensé
ridicule
folle
folie
sotte
imprudents
ridicules
ridiculiser
dérision
moquerie
railleries
risée
ridiculisation
se moquer
preposterous
absurde
grotesque
ridicule
saugrenue
laughable
risible
ridicule
dérisoires
grotesque
rire
absurd
absurde
ridicule
absurdité
aberrant
saugrenues
idiotic
idiot
stupide
débile
imbécile
bête
ridicule

Examples of using Ridicules in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Téméraires et ridicules.
Reckless and foolish.
Et pas de questions ridicules d'épicerie.
And no stupid grocery questions.
Elle vous est interdite, ainsi qu'à vos dessous ridicules!
It is off-limits to you people and your foolish undergarments!
Bon. Mais Ann a trop d'idées ridicules.
OK, but Ann has some foolish ideas.
Stupides peurs et angoisses, les choses ridicules que disent les fantômes.
Silly fears and anxieties, Stupid things that ghosts say.
Avec des cadeaux et des jeux ridicules?
Like with presents and stupid games?
Et tu apprécies à quel point ils ont l'air ridicules.
And you enjoy how foolish they both look.
D'abord, ce sont pas des engouements ridicules.
First of all, it's not some stupid infatuation.
Ma fille raconte encore ses histoires ridicules.
My daughter's been telling her foolish stories again.
Ils sont ridicules.
It is stupid.
Des photos ridicules.
SILLY PICTURES.
d'être ridicules.
To be ridiculed.
vous êtes ridicules si vous ne comprenez pas ça.
you are fools if you can't figure this one out.
Ils sont ridicules, mais ils ne le savent pas.
They're pathetic, but they don't know any better.
Ne soyons pas ridicules, ils sont partis.
Oh, come on. This is ridiculous. They aren't here anymore.
Ses lunettes sombres sont trop ridicules!
His dark glasses are funny too!
Ces dernières semaines ont été ridicules.
This has been a ridiculous few weeks, hasn't it?
Il ne restera plus que ces ridicules foulards Pucci.
All that will be left are those gag-awful Pucci scarves.
Les nouvelles règles ridicules sont dégradantes.
The ridiculous new rules are degrading.
Ces nouvelles règles sont ridicules.
These new rules are insane.
Results: 726, Time: 0.0776

Top dictionary queries

French - English