ROYALTIES in English translation

royalty
redevance
royauté
droit
royalties
rois
royalties
redevance
royauté
droit
royalties
rois

Examples of using Royalties in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hadley accepta l'offre des royalties du roman Le soleil se lève aussi.
Hadley accepted Hemingway's offer of the royalties from The Sun Also Rises.
accepte de verser à Kathleen Woodiwiss 4% des royalties.
Woodiwiss for $1,500 and agreed to pay her 4% of the royalties.
les frères Hoffman concernant les royalties.
the Hoffmans allegedly in regards to royalties and publishing.
Joe Strummer et Mick Jones en sont d'ailleurs crédités coauteurs et reçoivent des royalties pour cette chanson.
Both Joe Strummer and Mick Jones received a co-writing credit and royalties from the song under its original release.
demandant à recevoir des dommages-intérêts et des royalties.
receive damages and royalty income.
J'imagine que ces contrats signés auprès de ces pubs stipulent que j'ai renoncé à mes royalties en échange d'une vie de ravitaillement Yeast-I-Stat marque de digestifs.
I guess those contracts I signed for those commercials said that I waived my right to residuals in exchange for a lifetime supply of Yeast-I-Stat.
Est-ce que j'ai des royalties pour être sa muse?
What does that matter to me? Do I get royalty checks for being his muse?
gérés via la plate-forme, ainsi que la distribution des royalties pour les investisseurs.
as well as the distribution of royalties to investors.
D'habitude j'adore les plastifications parce que ça récupère les empreintes digitales comme tu récupères les royalties.
Normally I love lamination because it collects fingerprints like you collect royalty checks.
une partie des royalties est reversée à un projet social en Tanzanie.
since part of the royalties go to a social project in Tanzania.
partie motif dans des événements et programmes qui implique un sponsor peut être sujet à des royalties.
other programmes involving sponsorship may be subject to payment of royalties.
Les Autres revenus ont augmenté de 12% à USD 0,9 milliard en raison principalement d'une hausse des royalties de Pharmaceuticals.
Other revenues rose 12% to USD 0.9 billion mainly due to increased royalty income in Pharmaceuticals.
je pourrais demander des royalties pour le placement de produits.
I should probably ask for royalties for the product placement.
récupérer la moitié des royalties.
collect fifty percent of the royalties.
Dans tous les cas, je gagne beaucoup d'argent. Avec un pactole en liquide ou en encaissant des royalties.
Either way, I make money- by cash or by raking in the royalties.
le manque de diffusion et le suivi des royalties.
lack of dissemination and monitoring of royalties.
il va vous falloir partager les royalties de votre livre.
you're going to have to cut me in on the royalties from your book.
Les recettes publiques provenant des royalties et des impôts sont réaffectées à divers types de dépenses comprenant des charges récurrentes,
Government revenues from royalties and taxes are reallocated into various types of expenditure including recurrent expenditure,
Toutefois, la valeur de l'accord et le montant des milestones ainsi que le pourcentage de royalties dépendront fortement du bénéfice démontré dans les essais de phase I/II et du scénario choisi pour le développement.
However, the value of the agreement and the amount of milestones as well as the percentage of royalties will depend heavily on the benefit demonstrated in the Phase I/ II trials and the scenario chosen for development.
dit à Phil Foglio que les paiements pour"Wormy" et autres royalties envoyés à Trampier leur avaient été retournés sans avoir été ouverte.
told Phil Foglio that payments for Wormy and other royalty payments sent to Trampier had been returned unopened.
Results: 365, Time: 0.0594

Top dictionary queries

French - English