SACHEZ COMMENT in English translation

know how
sais comment
sais
apprendre
understand how
comprendre comment
savoir comment
comprenons à quel point
comprenons combien
savons à quel point
découvrez comment
comprendre la façon dont
comprendre le fonctionnement
savons combien
comprendre la manière dont
learn how
apprenez
découvrez comment
apprenez comment
savoir comment
comprendre comment
find out how
découvrir comment
trouver comment
savoir comment
voyez comment
apprenez comment
découvrez à quel point
déterminez comment
découvrez combien

Examples of using Sachez comment in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sache comment préserver le sol.
Know how to keep to the ground.
Je ne pense pas que vous sachiez comment ça va se terminer, Caine.
I don't think you know how this is going to end, Caine.
Si tu savais comment il a été embauché?
You know how he got hired?
Il faut que je sache comment tu as pu me faire ça.
I have to know how you could do this to me.
Sache comment optimiser son flux de travail à chaque étape de manipulation de liquide.
Know how to optimize their workflow for each of the liquid handling steps involved.
Si je savais comment vous joindre.
No bother if I know how to get in touch.
Il fait qu'on sache comment gérer ça. Il n'y a rien à gérer.
We have to know how we're going to handle this.
Peu importe que vous sachiez comment Savage est mort.
Well it doesn't matter to me if you know how Savage died.
Font color' ffea2f'Ils pensaient que je savais comment trouver mon père.
They think I know how to find my father.
Désolée que tu n'apprécies pas que je sache comment faire affaires.
Sorry that you resent the fact that I know how to do business.
Comme si tu savais comment.
Like you even know how.
Dis moi la vérité, pour que je sache comment gérer la situation.
Tell me the truth, so that way I know how to deal with it.
Non, non… à moins que vous sachiez comment en faire un.
No, not… not unless you know how to tie one.
C'est presque comme si tu savais comment diriger l'endroit.
Almost seems like you know how to run the place.
Ce n'est pas comme si je savais comment arrêter d'être irrésistible.
It's not like I know how to stop being irresistible.
Oren reste en quarantaine jusqu'à qu'on sache comment il répond à l'antidote.
Oren stays quarantined till we know how he responds to the antidote.
J'avais étudié, je savais comment le faire!
I studied how to do it. I know how to do it!
Il voulait que je m'assure que vous le sachiez comment il se sent attristé.
He wanted me to make sure that you know how terrible he feels.
Pas sûr que je sache comment faire.
Not sure I know how to do that.
Tu sais comment les chevaux chient?
YOU KNOW HOW HORSES MAKE POOP?
Results: 45, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English