SALUE in English translation

welcomes
bienvenue
accueillir
le bienvenu
saluer
nous félicitons
souhaitons la bienvenue
nous réjouissons
commends
féliciter
saluer
louer
rendre hommage
recommande
remercions
applaudissons
salute
salut
saluer
hommage
rendons hommage
félicitons
salve
acknowledges
reconnaître
admettre
accuser
saluer
prendre acte
souligner
constater
conscients
prenons note
greet
accueillir
saluer
recevoir
applauds
applaudir
saluer
félicitons
louons
nous réjouissons
recognizes
reconnaître
admettre
reconnaissance
conscience
constater
considérons
conscients
saluons
appreciates
merci
savoir
apprecie
appr
apprécie
remercions
comprends
nous félicitons
aime
saluons
hails
grêle
salut
héler
ave
saluons
vive
acclamez
viennent de
grêlons
appelez
praised
louange
gloire
hommage
éloges
louons
félicitez
compliments
saluons
vantent
élogieuses

Examples of using Salue in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Salue Ji-young pour moi Hye-ju.
Say hi to Ji-young for me Haejoo.
Salue ta nouvelle tante.
Say hello to your new auntie.
Hé, salue Patty pour moi, d'accord?
Hey, say hi to Patty for me, all right?
Alors, garde profil bas et salue Twill de ma part.
Well, keep your head low, and say hi to Twill for me.
Vous deux, direction Fort Salma, et salue ta sœur pour nous.
You two head out to Fort Salma and say hello to your sister for us.
Promeneur qui passe par ici,"lève les yeux et salue Marie.
You wanderer passing by, look up and to Mary say hi.
Si tu la finis, salue Red de ma part.
If you ever finish that, say hi to Red for me.
Je salue également le travail accompli par son prédécesseur à la précédente session.
I also appreciate the work done by his predecessor at the previous session.
Je salue son leadership remarquable
I recognize his outstanding leadership
Je salue également la précieuse contribution de mes collègues du conseil d'administration.
I also acknowledge the invaluable contribution of my colleagues on the Board of Directors.
Je salue aussi ce qu'on put faire de grandes entreprises pour apporter du secours.
I also recognize what the big companies have done to offer help.
Je salue les efforts du CICR
I appreciate the efforts of ICRC
Hashtag() salue le roi.
Hashtag hail to the king.
D'où je viens M. Sugarman, on salue toujours une lady.
Back where I come from, Mr. Sugarman, we always acknowledge a lady.
Un vent glacial salue les Voluntas à leur première journée de travail.
A 32 freezing wind greeted the Voluntas on their first day of work.
Le clip se termine par Beyoncé qui salue son nouveau petit ami à la porte.
It ends with Beyoncé greeting her new boyfriend at the front door.
Elle salue le public en anglais,
She greeted the audience in English,
Une membre des Forces armées canadiennes salue un enfant en Afghanistan.
Canadian Armed Forces member greeting a child in Afghanistan.
Dwight McCarthy passe à côté d'eux et les salue.
Dhanu, approached and greeted him.
Salue-le de ma part et dis-lui que nous nous verrons bientôt.
Give him my regards and tell him we will see each other soon.
Results: 9172, Time: 0.091

Top dictionary queries

French - English