SATISFACTION QUE CE in English translation

satisfaction that
satisfaction que
satisfait que
plaisir que
appreciation that
satisfaction que
appréciation que
gratitude que
intérêt que
reconnaissance que

Examples of using Satisfaction que ce in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En outre, elle note avec satisfaction que ce rapport établit un lien objectif entre d'une part, la discrimination raciale
He also noted with satisfaction that the report established that racial discrimination was clearly linked to intolerance,
Le Comité d'actuaires a constaté avec satisfaction que ce résultat, obtenu en tenant compte du coût des pensions effectivement versées par la Caisse, était proche du coût estimatif initial de 0,30%, qui avait été calculé de façon théorique.
The Committee of Actuaries noted with satisfaction that the emerging cost of 0.33 per cent of pensionable remuneration derived from the actual cost experience of the Fund was consistent with the original estimated cost of 0.30 per cent of pensionable remuneration, which had been determined by theoretical means.
Le Comité note avec satisfaction que ce rapport a été établi dans le cadre d'un processus participatif associant des organes gouvernementaux
The Committee notes with appreciation that the report was prepared in a participatory process involving Government bodies and national civil society organizations
Constate avec satisfaction que ce programme exploite l'acquis de l'Organisation en développant de grands chantiers,
Notes with satisfaction that the programme builds upon the Organization's achievements by developing major work streams,
C'est donc avec satisfaction que ce dernier note que les autorités indiennes sont parvenues, en intensifiant leur action, à prévenir dans une grande mesure le détournement de cette substance au niveau des circuits licites de distribution, d'où une baisse considérable des saisies.
Therefore, notes with appreciation that intensified efforts by the authorities in India have prevented to a large extent the diversion of buprenorphine from licit distribution channels to the illicit market and, as a result, seizures of that substance have declined significantly. 368. In Sri Lanka.
Il note aussi avec satisfaction que ce ministère a désigné des points focaux dans tous les ministères en vue de la prise en compte des sexospécificités dans tous les programmes
It also notes with satisfaction that the Ministry has designated focal points in all the ministries, with a view to taking
L'orateur se félicite de la déclaration du Rapporteur du Comité et note avec satisfaction que ce dernier a continué à travailler dans le cadre de la deuxième Décennie
His delegation welcomed the statement by the Rapporteur of the Special Committee, and noted with satisfaction that that body had continued to work within the framework of the Second Decade
Je note avec satisfaction que ce projet bénéficie de l'appui conjoint de l'Organisation de l'unité africaine
I note with satisfaction that this proposal has the support of both the Organization of African Unity(OAU)
le Luxembourg a soumis avec un grand retard son rapport mais note avec satisfaction que ce rapport respecte les critères de présentation préconisés
observed that Luxembourg had submitted its report very late, but noted with satisfaction that it complied with the criteria laid down regarding presentation
consolidation de la paix, la République-Unie de Tanzanie se félicite des nombreuses réalisations de la Commission au Burundi et note avec satisfaction que ce pays présentera son deuxième document de stratégie pour la réduction de la pauvreté à Genève en octobre 2012.
the United Republic of Tanzania welcomed the Commission's many achievements in Burundi and noted with satisfaction that that country would be presenting its second poverty reduction strategy paper in Geneva in October 2012.
de gouvernement ont noté avec satisfaction que ce type d'interaction s'était produit au sein de diverses instances,
Government noted with satisfaction that such interaction had been taking place through various fora both within
Quelles sont les satisfactions que ce travail t'apporte?
What are the satisfactions that this work brings you?
Il note avec satisfaction que cette loi a été modifiée en 1984 de façon à régir également la discrimination pour cause de religion.
He noted with satisfaction that the Act had been amended in 1984 so that it also covered discrimination on religious grounds.
Mme Moldovan(Ukraine) note avec satisfaction que ces quelques dernières années la coopération entre l'Ukraine et l'ONUDI a augmenté en volume
Ms. Moldovan(Ukraine) noted with satisfaction that cooperation between Ukraine and UNIDO had increased in volume
Il note avec satisfaction que cette ratification a permis l'entrée en vigueur du Protocole le 1er juin 2010.
The Committee notes with satisfaction that the ratification allowed for the entry into force of the Protocol on 1 June 2010.
Il note avec satisfaction que cette mission a contribué à réduire les tensions en République centrafricaine.
It notes with satisfaction that the mission has contributed to easing tensions in the Central African Republic.
Elle note avec satisfaction que ces deux pays ont fait leur le processus,
It noted with satisfaction that the two countries had taken ownership of the process,
Note avec satisfaction que, ces dernières années, le PNUD a renforcé sa fonction d'évaluation;
Notes with satisfaction that UNDP has strengthened its evaluation function in recent years;
Je constate avec satisfaction que ces projets de résolution font constamment référence aux besoins
I note with satisfaction that throughout the draft resolutions, there are references to the needs
C'est aussi un motif de satisfaction que cette session ait donné une impulsion nouvelle aux négociations commerciales multilatérales dans le cadre du programme de travail de Doha.
It was a cause for satisfaction that the session had imparted a fresh impetus to the multilateral trade negotiations under the Doha programme of work.
Results: 42, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English