Examples of using
Satisfaction
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
environmental care and customer satisfaction are coatex key values in its daily activity.
le respect de l'ENVIRONNEMENT et la SATISFACTION des CLIENTS sont les VALEURS clés de COATEX dans son activité quotidienne.
Satisfaction of these cravings means eating delicious,
Satisfaisant à ces envies signifie manger savoureux,
After the adoption, statements were made by several delegations expressing satisfaction on the result achieved,
Après l'adoption des déclarations ont été faites par plusieurs délégations se déclarant satisfaites du résultat obtenu,
It is a matter of satisfaction that the Agency has been playing an ever-increasing role in the application of nuclear technology for peaceful purposes.
Il est satisfaisant de voir que l'Agence continue de jouer un rôle toujours plus grand dans l'application de la technologie nucléaire à des fins pacifiques.
Satisfaction was expressed on the degree of partnership
Les délégations se sont déclarées satisfaites du degré de partenariat
The ultimate goal of work/life balance programmes is to enhance organizational efficiency through increased staff satisfaction.
L'objectif ultime de ces programmes est de rendre les organisations plus efficientes en satisfaisant mieux leur personnel.
Client satisfaction leads to more business, which in turn leads to more profit.
Des clients satisfaits entraînent forcément de nouvelles affaires, qui à leur tour, augmentent nos bénéfices.
constant hard work and effort help us in achieving our goal of total customer satisfaction.
la société a pu atteindre son objectif, à savoir 100% des clients satisfaits.
This underlines our commitment to provide total customer satisfaction and to over-achieve goals as your trusted partner and advisor.
Cela souligne notre engagement à satisfaire totalement nos clients et à dépasser les objectifs en tant que partenaire et conseiller de confiance.
respondents with a greater degree of digital comfort reported higher satisfaction.
les répondants plus à l'aise avec le numérique se déclarent plus satisfaits.
Let me begin by expressing Canada's satisfaction at the appointment of the new Emergency Relief Coordinator, Mr. Jan Egeland.
Je voudrais dire, d'emblée, que le Canada se réjouit de la nomination du nouveau Coordonnateur des secours d'urgence, M. Jan Egeland.
you not only meet legislation but also improve driver satisfaction.
non seulement vous vous conformez à la législation, mais vous faites également en sorte d'avoir des conducteurs satisfaits.
We note with satisfaction the Agency's progress in enhancing the safeguards system.
Nousnous félicitons des progrès réalisés par l'AIEA pour renforcer l'efficacité du système de garanties.
happiness and satisfaction.
heureux et satisfaits.
This is operationalized in a regression of life satisfaction on income, the variable of interest,
Cette démarche est opérationnalisée dans une régression de la satisfaction à l'égard de la vie sur le revenu,
Now we wish you a lot of satisfaction with your SUCCESS 2+
A présent, nous te souhaitons beaucoup de plaisir avec la SUCCESS 2+
Allan takes great satisfaction in working with our national team of Partners,
Allan est très heureux de travailler avec notre équipe nationale de partenaires,
This achievement is a direct result of JOVACO Solutions' outstanding dedication to customer satisfaction through the delivery of innovative business solutions.
Cette nomination est le fruit des efforts fournis par JOVACO Solutions pour satisfaire les attentes de ses clients grâce à des solutions d'affaires toujours plus innovantes.
I should now like to express our satisfaction at the work of the International Atomic Energy Agency IAEA.
Je voudrais dire maintenant à quel point nousnous félicitons du travail de l'Agence internationale de l'énergie atomique AIEA.
In the Volvo example, there's an opportunity for the company to increase customer satisfaction while embedding enhanced service into its offering.
Pour Volvo par exemple, l'opportunité est de satisfaire ses clients, mais aussi d'embarquer du service.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文