Examples of using
Satisfaites
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Si elles ne sont pas satisfaites de la décision ou du jugement rendu par cette dernière,
If he or she is dissatisfied with the decision or judgement of the High Court, he or she may appeal
Après leur prestation, elle a déclaré« nous sommes très satisfaites de la connexion que nous avons su démontrer lors de notre performance.
And after the swim, she said,"we're very pleased with how connected the performance was.
Les statistiques ne permettent pas non plus de saisir les demandes de services d'interprétation qui, pour la même raison, n'ont pu être satisfaites.
Interpretation statistics will not include requests for services that could not be accommodated for the same reason.
Néanmoins, dans chaque cas, les recommandations du Comité ont été pleinement satisfaites par les autorités suisses.
Nevertheless, in each case the Committee's recommendations have been fully complied with by the Swiss authorities.
plusieurs conditions qui ne sont pas encore satisfaites.
contingent on one or more conditions yet to be fulfilled.
Des personnes sondées semblent être satisfaites de l'inclusion du prix dans le processus d'évaluation,
Of those surveyed were happy with price being included in the evaluation process,
Le Tribunal fournit un processus d'appel indépendant aux personnes qui ne sont pas satisfaites des décisions prises par Anciens Combattants Canada au sujet de leurs demandes de prestations d'invalidité.
The Board provides an independent appeal process for individuals who are dissatisfied with disability decisions made by Veterans Affairs Canada.
Elles étaient également très satisfaites que la Constitution ait inclus un certain nombre de points clés pour les autorités locales et régionales.
Our associations were all very active in the preparation of the Constitution, and were very pleased that the Constitution included a number of points of key importance for regional and local government.
Les demandes d'inscription sur la liste des orateurs seront satisfaites selon le principe du premier arrivé, premier servi.
Requests to be inscribed on the list of speakers will be accommodated on a first-come, first-served basis.
Il est donc indispensable que le taux de dilution soit déterminé de telle manière que les prescriptions de précision du paragraphe 8.1.8.6.1 soient satisfaites.
For this it is essential that the dilution ratio be determined such that the accuracy requirements of paragraph 8.1.8.6.1. are fulfilled.
D'ordre général, les femmes étaient satisfaites des soins reçus;
Si les parties ne sont pas satisfaites du résultat, elles peuvent saisir un tribunal ordinaire.
If the parties were dissatisfied with the outcome, they could have the proceedings transferred to a regular court.
Nous sommes très satisfaites de ce service, qui permet des recherches approfondies grâce à la nouvelle interface à 360.
We are very happy with this service as the new interface 360 allows developed search.
Elles étaient satisfaites que le rapport confirme l'indépendance
They were pleased the reports confirmed the offices' independence
Le processus urgent s'applique uniquement aux activités commerciales qui ne peuvent être satisfaites dans les préavis susmentionnés p.
The urgent process only applies to urgent commercial activities that cannot be accommodated under any of the above notices.
Cependant, le Plan d'action pour le développement a suscité des attentes élevées qui ne sont peut-être pas totalement satisfaites.
However, the DA has created high expectations which may not be totally fulfilled.
Nombre de femmes affirment d'être satisfaites de la répartition des biens conformément au Coran.
Many women said that they were happy with the division of property according to the Koran.
Ce n'est qu'après avoir vérifié que ces conditions sont satisfaites que nous pourrons procéder au remboursement de ce ou ces articles.
Only after we have verified the items are in satisfactory conditions, then we will proceed to the reimbursement of the items.
Les personnes qui ne sont pas satisfaites par la réponse d'un département peuvent s'adresser au Médiateur.
Members of the public who are dissatisfied with a department's response under the Code have access to the Ombudsman.
Elles ont été satisfaites d'apprendre que le Fonds tenait compte des questions liées à l'audit lors de l'évaluation des résultats des représentants du FNUAP.
The delegations were pleased to learn that the Fund was taking into account audit-related matters in the performance assessment of UNFPA representatives.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文