SECONDER in English translation

assist
aider
assister
contribuer
attribution
faciliter
assistance
accompagner
seconder
support
soutien
appui
soutenir
appuyer
aide
assistance
faveur
concours
aider
accompagnement
second
deuxième
le second
deuxièmement
un second
ensuite
la 2e
assisting
aider
assister
contribuer
attribution
faciliter
assistance
accompagner
seconder
supporting
soutien
appui
soutenir
appuyer
aide
assistance
faveur
concours
aider
accompagnement

Examples of using Seconder in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ton job c'est de seconder Ajay, et de t'assurer que ce vaisseau fonctionne parfaitement.
Your job is to back up Ajay, and make sure that ship is running properly.
La fonction du Conseil Économique International est de seconder le Frère Supérieur Général,
The function of the International Economic Council is to help Brother Superior General
Il s'agit de seconder des parents confrontés à divers problèmes d'insertion sociale dans leur rôle éducatif.
It aims to help parents facing various social integration problems in their educational role.
La présence internationale pourrait seconder cet effort, fournir au besoin un appui opérationnel
The international presence could accompany such effort, provide operational back-up as needed
Jean-Michel Cazes vient seconder André Cazes qui mène de front ses activités de maire,
Jean-Michel Cazes came to help André Cazes, who was at the same time Mayor
Le Conseil des ministres a pour fonction de seconder et de conseiller le Président dans la gestion des affaires publiques.
The function of the Cabinet is to aid and advise the President in the governance of the country.
Aussi j'ai hâte d'ajouter que j'aurais été heureux de pouvoir vous seconder dans l'accomplissement de votre pieux projet.
I hasten to add that I would have been only too happy to be able to help you in the realisation of your worthy plan.
continuera de seconder nos clients en misant sur ses remarquables réalisations.
will continue to support our clients, building on his tremendous accomplishments.
À partir du début de 2006, la MINUS pourra seconder la MUAS dans ce domaine.
It is expected that UNMIS will be able to facilitate AMIS efforts in this area beginning in early 2006.
La priorité immédiate de l'Organisation était d'appuyer les opérations humanitaires du Gouvernement et de seconder ses efforts.
The Organization's immediate priority was to support the Government's humanitarian response and to complement its efforts.
judicieux à l'avenir que le gouvernement s'engage plus explicitement à endosser la responsabilité de seconder la Banque dans l'atteinte de ses objectifs d'inflation.
a more explicit commitment by the government to hold itself responsible for helping the Bank meet its inflation-targeting objectives may make sense.
Le FEM a développé le programme opérationnel 15 pour la gestion durable des sols afin notamment de seconder les activités de LCD prévues dans les PAN.
The GEF has developed operational programme 15 for sustainable soil management, mainly to back up the desertification control activities planned under the NAPs.
On s'emploie actuellement à obtenir de l'ONU un appui plus large qui permette à la Mission de mieux seconder l'Union africaine dans ses activités de planification.
Efforts are ongoing to ensure that the team receives wider support from the United Nations to better enable it to assist the AU planning process.
Seconder le chef gréeur pour assurer le montage,
Assist the Head Rigger in ensuring the safe setup,
Il est demandé aux membres du personnel académique de l'établissement visé par le blâme d'appuyer et de seconder l'effort ainsi exercé pour convaincre leur administration de la gravité des questions en cause
Academic staff members employed at an institution whose administration is under censure are asked to support and assist this effort to convince their administration of the gravity of the issues involved
La nouvelle organisation devait mener des opérations de combat, seconder les forces de combat en temps de guerre
The new organization was to conduct combat operations; support combat forces in war
Seconder le ministre de la Justice dans la t d'assurer, au Canada, le maintien d'une soci t juste
Support the Minister of justice in working to ensure that Canada is a just and law-abiding society with an accessible,
de mettre au point des initiatives de santé communautaire peut seconder les efforts déjà déployés pour combler les lacunes dans les soins contre le cancer dispensés aux Premières Nations.
improve information sharing and develop community-based health initiatives can assist existing efforts to address gaps in First Nations cancer care.
Iv Seconder le Secrétaire général dans les domaines du protocole,
Iv Assisting the Secretary-General with protocol, liaison
La communauté internationale doit seconder les efforts faits par les pays les moins avancés pour éliminer la pauvreté,
The international community must support the least developed countries in their efforts to eradicate poverty,
Results: 246, Time: 0.1478

Seconder in different Languages

Top dictionary queries

French - English