SECRÉTARIAT DEVRAIT in English translation

secretariat should
secrétariat devrait
il convient que le secrétariat
il faudrait que le secrétariat
tariat devrait
secretariat devrait
secretariat would need
secrétariat devrait
secrétariat aurait besoin
secretariat must
secrétariat doit
tariat doit
secretariat is expected
secretariat would have to
secrétariat devra
secrétariat aurait
secretariat would
secrétariat allait
secrétariat ferait
secrétariat devrait
secrétariat serait
secrétariat tient
secrétariat pourrait
secrétariat aurait
secrétariat voudrait
secrétariat souhaite

Examples of using Secrétariat devrait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Secrétariat devrait opérer en relation avec les conseils de diversification prévus pour chaque pays africain.
The secretariat was to work with diversification councils envisaged for each African country.
Le secrétariat devrait jouer un rôle plus important
The role of the secretariat should be strengthened and representatives of the
Le secrétariat devrait actualiser le site Web de l'initiative en y affichant les faits les plus récents.
The Task Force expects the secretariat to update the website of the initiative with recent developments.
Le secrétariat devrait assurer les services nécessaires à environ six ateliers par an au cours de l'exercice biennal 1994-1995;
The secretariat expects to service about six workshops per year during the biennium 1994-1995;
Ce secrétariat devrait être chargé d'organiser
Such a secretariat should be tasked to organize
Le conseiller juridique du secrétariat devrait participer à la préparation de toute réponse institutionnelle à une action juridique
The Legal Adviser of the secretariat ought to participate in the preparation of any institutional response to legal actions
La question de savoir si le Secrétariat devrait poursuivre les préparatifs en vue de l'élaboration éventuelle de textes législatifs sur les PPP a été soulevée.
The question of whether the Secretariat should continue to prepare for possible legislative development in PPPs was raised.
Le secrétariat devrait s'installer dans les nouveaux locaux en 2008, une fois rénovées les installations destinées à accueillir le siège de la Convention.
The secretariat is scheduled to move to the UN Campus in 2008 upon completion of refurbishment of the facilities foreseen as the new headquarters of UNFCCC.
Le Secrétariat devrait donc continuer à tenir ce dernier informé aux mêmes stades clefs que l'auteur de la communication.
The Secretariat shall therefore continue keeping the latter informed at the same key stages as the author of communications.
Le cas échéant, le secrétariat devrait rester en relation étroite avec le Président du Groupe de travail
In case of need, the secretariat should remain in close contact with the Working Party's Chairman and other members of
Le Président a conclu que le Secrétariat devrait poursuivre ses efforts pour aboutir à la conclusion d'un accord régional pour l'espèce.
The Chairman concluded that the Secretariat ought to continue efforts to pursue the conclusion of a regional agreement for the species.
Dans son rapport, le secrétariat devrait, autant que possible, donner des indications sur les coûts
To the extent possible, the report by the secretariat should provide indications of the relative costs
Le secrétariat devrait continuer de faire rapport sur l'état
That the secretariat should continue to report on the status
Pour promouvoir la cohérence institutionnelle et la rentabilité, le Secrétariat devrait tirer parti de ses pôles de compétences spécialisées dans l'intérêt de l'Organisation.
Institutional coherence and cost-effectiveness require that the Secretariat should leverage its centres of expertise in the good interests of the Organization.
Le secrétariat devrait établir un calendrier clair et précis et en préciser les principales étapes.
The secretariat should have a clear and well defined time frame for conference organization, which includes the major milestones.
Le secrétariat devrait jouer un rôle majeur dans l'application de ce plan
The secretariat should have the key role in implementing this plan
Le secrétariat devrait envoyer toute nouvelle correspondance relative aux affaires enregistrées à leurs rapporteurs respectifs;
That the Secretariat should send any new correspondence concerning registered cases to the respective case rapporteur;
Le secrétariat devrait pouvoir organiser ces ateliers à la fin de juin
The secretariat expects to be able to organize these workshops in late June
Le SC établisse un groupe de travail intersessions auquel le Secrétariat devrait envoyer ses suggestions; et.
The SC establish an intersessional Working Group to which the Secretariat should send its proposals; and.
Le rapport sur les statistiques de la précédente session de la Commission des droits de l'homme est un document utile et le secrétariat devrait continuer de l'établir.
The report on the statistics relating to the previous session of the Commission on Human Rights is a useful document and its presentation by the secretariat should continue.
Results: 2141, Time: 0.1019

Secrétariat devrait in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English