SECRET in English translation

secret
clandestin
caché
secrecy
secret
confidentialité
discrétion
opacité
confidentiality
confidentialité
secret
caractère confidentiel
incommunicado
secret
injoignable
secretive
secret
discret
mystérieux
cachottier
cachotier
confidential
confidentiel
confidentialité
secret
confidentiellement
classified
classer
classifier
classification
qualifier
catégorie
catégoriser
considérer
comme
secrets
clandestin
caché

Examples of using Secret in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le Secret des rayonnements mortels de la Lune.
The Mystery of the Deadly Moon-Rays.
Le secret c'est de ne pas lutter,
The trick is to not struggle,
C'est plutôt secret, alors entrebaille la porte.
It's kind of a secret, so shut the door most of the way.
Le secret, c'est l'égalité des quantités.
The trick is to pour equal amounts.
A cela s‘ajoute l‘obligation de secret sur les délibérations et le vote.
Moreover, the deliberations of the Constitutional Court and the votes taken are subject to secrecy.
Les compagnies pharmaceutiques gardent ça secret jusqu'à la fin de l'essai clinique.
Pharmaceutical companies keep that stuff under wraps until after the clinical-trial phase.
Violation du secret de la correspondance.
Violation of the privacy of correspondence.
Un secret, maman.
It's a secret, Mama.
Le secret, c'est être détendu et naturel.
The trick is just relax, and behave naturally.
C'est un secret pour éviter des ennuis plus tard.
I will tell you later, it's a secret.
C'est un secret sur comment une chose brillante, et précieuse.
This is the mystery of how something glittering and precious.
Ô doux secret de la vie, enfin je t'ai découvert.
Oh, sweet mystery of life, at last I have found thee.
Bill était homme secret et c'est mon job de le protéger.
Bill was a private man, and it's o ob tmy jprotect him.
Quel est le secret de Vicki Marlowe?
What is Vicki Marlowe's secret?
Mais on a découvert un secret à propos du responsable Persan.
But we did find out a kind of secret about the Persian in charge.
Votre secret est bien gardé, Batman.
Your secret's safe with me, Batman.
Le secret des bas prix de SuperQuinquin est dévoilé!
And that's the secret of low prices of SuperQuinquin!
Le secret de la montagne Une aventure d'équipe d'un style tout particulier!
The Mountain Mystery A team adventure of a particular style!
C'est le secret… être acceptable aux pouvoirs éventuels.
That's the trick-- to be acceptable to the powers that be.
Secret, le guichetier ne le sait même pas!
It's secret! The cashier doesn't know it either!
Results: 25854, Time: 0.307

Top dictionary queries

French - English