SEMBLERONT in English translation

will appear
apparaîtra
s'affiche
figurera
sera publié
semblera
se présentera
seem
sembler
paraître
apparemment
as l'air
sont
dirait
will look
examinera
regarde
cherchera
vais regarder
étudiera
vais voir
va chercher
ressemblera
se penchera
aura l'air

Examples of using Sembleront in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Avec ces souliers à l'allure élégante, vos jambes sembleront sans fin et votre silhouette svelte.
This season, the sleek and chic over-the-knee boots will make your legs look endless and elongate your silhouette.
Par exemple, un domaine risqué utilisant le caractère A cyrillique et un domaine authentique utilisant le caractère A latin sembleront identiques.
For example, an unsafe domain that uses the Cyrillic A would look the same as a trusted domain that uses a Latin A..
des poumons sembleront fl otter dans un espace partagé avec le spectateur,
lungs will appear to be fl oating in a shared space with the viewer,
Les garanties qui paraissent aujourd'hui suffisantes sembleront peut-être insuffisantes une fois que les stocks auront atteint des niveaux beaucoup plus bas, car la production de matières fissiles sera devenue beaucoup plus dangereuse que maintenant.
The level of assurances now considered appropriate may seem insufficient once nuclear stockpiles have reached much lower levels because by then the production of fissile material will be much more dangerous than it is now.
le prix de l'électricité livrée dans l'île, ces prix sembleront élevés par rapport aux taux moyens payés par les contribuables de Terre-Neuve et de la Nouvelle-Écosse.
these prices will appear to be high relative to the average electricity rates paid by rate payers in Newfoundland and Nova Scotia.
Pendant un hiver très rigoureux, les pensées Cool Wave sembleront avoir dépéri
During a very harsh winter Cool Wave Pansies will look as though they have died
de surveillance et d'éducation qui sembleront appropriées.
education measures that seem appropriate.
Certains SAO sembleront à l'évidence convenir(depressions/poches dans de la tourbe
Many AOS will look obviously suitable(e.g. depressions/pockets in turf
que les réponses sembleront prendre trop de temps ou que la spécificité
when responses seem to be taking an unduly long time,
s'ils en sont conscients, les petits détails sembleront sûrement moins dramatiques.
are reminded of that goal, the little hurdles along the way may seem more trivial.
Vos seins vous sembleront peut-être lourds, chauds,
Your breasts may well feel heavy, hot
que la photo soit prise de haut, vos yeux sembleront plus grands et vous éviterez l'effet« nez de cochon».
it's pointing down on you will make your eyes look bigger and help you avoid"pig nose.
emploiera au moins 6 acteurs pour les rôles principaux« qui sembleront vrais mais n'existeront pas physiquement dans le monde réel».
involve at least six actors in leading roles"who appear to be real but do not exist in the physical world.
qui à mon avis seront importantes et sembleront vraiment faire partie de la structure du morceau,
there are a few that I think are important and will seem very much a part of the fabric of the piece in a positive
les participants auront la possibilité de revenir sur des questions qui leur sembleront mériter un débat plus approfondi.
participants will have a chance to revert to issues which they feel need further debate.
lesquels seront pratiqués par tous les moyens qui lui sembleront utiles.
which will be carried out by any means it deems useful.
il est probable que quelques-uns sembleront toujours avoir prévu certains événements donnés.
a few will always appear to have forecast some specific events.
d'utilisation du sol et d'aménagement qui ne sembleront pas être en totale conformité avec une
development proposals which may not appear to be in full conformity with one
votre IPD est supérieur à celui de la caméra, les choses sembleront trop grandes.
if your IPD is higher than the camera's then things look too big.
les aiguilles d'une horloge en mouvement sembleront tourner plus lentement; lorsqu'une horloge approchera la vitesse de la lumière, ses aiguilles sembleront presque s'arrêter.
for example, a moving clock will appear to run slow; as a clock approaches the speed of light its hands will appear to nearly stop moving.
Results: 55, Time: 0.0709

Top dictionary queries

French - English