SENTIRA in English translation

will feel
sentirez
aurez l'impression
serez
pensera
éprouverez
will smell
sentira
odeur
will sense
sentira
détecte
can feel
peux sentir
peut ressentir
peut sembler
peut être
peut paraître
arrive à sentir

Examples of using Sentira in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Elle sentira super mauvais, comme lui.
She's gonna stink super bad like her dad.
Il sentira Jothee, tu le sens à plein nez!
He's Luxan. He will smell Jothee all over you!
On la sentira sous sédation?
We gonna feel a kick with this sedation?
On se sentira plus indépendants en le faisant.
We do it so we feel more independent.
Il sentira le moindre dispositif à des kilomètres.
He feels any device for miles.
Tout ce qu'elle sentira, tu le sentiras..
Whatever she feels, you will feel..
La maison sentira le pain d'épices et les cookies.
The house will be smelling like gingerbread and sugar cookies.
Tout le monde se sentira comme avoir eu un bon moment.
Everybody feels like they're having a good time.
Celui qui recule sera un Volsque et sentira mon épée!
He that retires, I will take him for a Volsce and he shall feel mine edge!
Si t'incendies la maison, elle sentira pas le shit.
Maybe if you burn down the house, she won't notice the pot smell.
Le ZPM devrait s'éclairer quand il sentira une connexion conductrice vers la porte.
The Zed-P-M should light up when it senses a conductive connection to the gate.
Si mes opposants l'apprennent, ça sentira autre chose.
If my opponent gets ahold of this, it's gonna smell like something else.
Si il se passe un truc, elle le sentira.
Anything's off, she will sniff it out.
J'espère seulement que mon prochain adversaire sentira meilleur que celui-ci.
I just hope my next opponent smells better than this one.
Warner va nous rejoindre quand il le sentira.
Warner's gonna join us whenever he feels like it.
Comme ça notre maison sentira les pieds.
So our home can smell like a foot.
Il reviendra seulement quand il sentira une sorte de faim.
It will come again only when he feels a type of hunger.
C'est vrai, notre relation sera terminée quand elle sentira mon odeur.
True, our relationship will end when she smells my odor.
Car la senteur qu'elle sentira.
The only smell that she will be smellin.
Si tu le frappes, ta main sentira l'onguent et l'urine.
If you hit him, your hand would smell like ointment and pee.
Results: 174, Time: 0.0761

Top dictionary queries

French - English