SITCOMS in English translation

sitcoms
séries
comédies de situation
soap operas
feuilleton
soap opéra
telenovela
mélo
soaps

Examples of using Sitcoms in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
en tant qu'enfant acteur, jouant dans des séries télévisées, sitcoms, et pièces de théâtre, sous le nom de Dante Beze.
having played roles in television movies, sitcoms and theater, some of which were under the name Dante Beze.
ne comprennent pas l'implication cachée, elle est souvent répandue dans des sitcoms et autres comédies qui seraient sinon considérées comme inappropriées pour les enfants.
innuendo is often used in sitcoms and other comedy where the audience may enjoy the humour while being oblivious to its secondary meaning.
mettant en scène des sitcoms et de la pop anglophone hongkongaise(en) chantée par Sam Hui.
featuring sitcom and Hong Kong English pop music sung by Samuel Hui.
par les films que je vois, ou certaines sitcoms qui ont accompagnées mon adolescence.
by the films that I have seen or by some of the sitcoms that I grew up with.
Purcell a expliqué qu'il« n'y a certainement pas assez de contenu pour générer cet engouement constant si typique des sitcoms sans cesse renouvelés, ni une bande dessinée syndiquée comme celles qui sont apparues depuis la guerre de Corée».
a short TV series, Purcell commented that there was"certainly not enough material to build that relentless traction of an endlessly renewed sitcom or a syndicated comic that has existed since the Korean Conflict.
principalement des sitcoms, comme Sanford and Son,
primarily sitcoms, such as Sanford
Nos sitcoms se ramassent.
Our sit-coms are getting creamed.
Nos hommes écrivent des sitcoms.
Our men write sitcoms.
Je devrais vraiment regarder plus de sitcoms.
I really should watch more sitcoms.
J'ai toujours détesté les sitcoms.
I hate sitcoms. I have never liked them.
Ils aiment les longs métrages tirés de sitcoms.
They like feature films learned from sitcoms.
J'écris des sitcoms quand je travaille.
I, uh, write sitcoms when i'm working.
Que regarder des sitcoms ne sert à rien?
About there being no value in watching sitcoms?
Pos(192,223)}Je n'en peux plus de ces sitcoms allemandes!
I can't watch any more of these German sitcoms!
toujours tourner des sitcoms.
still doing sitcoms.
d'innombrables autres sitcoms.
countless other sitcoms.
Tu rentres tard, et tu bosses sur des sitcoms de merde.
You come home so late, and you're just stuck working on terrible sitcoms.
Je peux faire le classique deux rencards en une soirée des sitcoms.
I can do the classic two dates in one night sitcom trope.
T'as rien retenu des sitcoms des années 90?
Did you learn nothing from stand-up comedy in the'90s?
Comme dans les sitcoms où un personnage en voit un autre nu.
Like in a sitcom when a character sees another naked.
Results: 110, Time: 0.0553

Sitcoms in different Languages

Top dictionary queries

French - English