SOLENNELLE in English translation

solemn
solennel
solennellement
statutory
loi
obligatoire
statutaires
légales
législatives
réglementaires
officiels
solennelle
statuaires
solennelle
formal
formel
officiel
officiellement
structuré
formellement
formalisée

Examples of using Solennelle in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Jean-Sébastien Bou chante Le Christ au Mont des Oliviers de Beethoven et la Messe Solennelle de Berlioz sous la direction de Jérémie Rhorer au Théâtre des Champs-Elysées.
Jean-Sébastien Bou sings Le Christ au Mont des Oliviers by Beethoven and la Messe Solennelle by Berlioz under the direction of Jérémie Rhorer at the Théâtre des Champs-Elysées.
d'obtenir un modèle de déclaration solennelle pour cette situation.
to obtain a model statutory declaration for this situation.
soient attestés par déclaration solennelle.
be verified by statutory declaration.
La fête liturgique solennelle de Notre-Dame du Mont-Carmel a probablement été célébrée la première fois en Angleterre dans la dernière partie du XIVe siècle.
The solemn liturgical feast of Our Lady of Mount Carmel was probably first celebrated in England in the later part of the 14th century.
Devant Dieu et cette assemblée solennelle, je prête serment de respecter le code éthique des infirmières.
Before God and those assembled here, I solemnly pledge to adhere to the code of ethics of the nursing profession.
La réunion commémorative solennelle de l'Assemblée générale s'est tenue à la même date que la Journée internationale de commémoration.
The solemn commemorative meeting of the General Assembly was held on the International Day of Remembrance.
Nous, les Gnostiques, nous affirmons de façon ferme et solennelle que la matière est composée de certains objets bien définis,
We, the Gnostics emphatically and solemnly affirm that matter is a compound of specific objects,
Une flânerie solennelle s'impose au sein des univers de la marque:
This calls for a solemn wander around the universe of the brand:
nous devons profiter de cette occasion solennelle pour confirmer et renouveler notre engagement à l'égard de l'ONU.
we must take this momentous opportunity to confirm and renew our commitment to the United Nations.
Je suis particulièrement heureux de participer à cette réunion solennelle de l'Assemblée générale consacrée aux questions relatives aux jeunes.
I am particularly pleased to participate in this special meeting of the General Assembly devoted to youth issues.
Une session inaugurale solennelle de l'Assemblée de l'Autorité se tiendra le 16 novembre 1994
A ceremonial opening session of the Assembly of the Authority will be held on
monumentalité distingué, solennelle et représentative.
monumental size, ceremonial and representative.
C'est pourquoi mon pays estime que cette Assemblée doit se prononcer aujourd'hui de manière ferme et solennelle.
My country therefore believes that the General Assembly should speak up today firmly and emphatically.
Les activités de commémoration ont surtout été marquées par la réunion commémorative solennelle de l'Assemblée générale, tenue le 26 mars.
The highlight of the remembrance activities was the solemn commemorative meeting of the General Assembly on 26 March.
Les festivités commencent le 22 juin avec la relève solennelle de la garde devant le palais grand-ducal.
Festivities start on the 22 June with the solemn Changing the Guard ceremony in front of the grand ducal palace.
Mais depuis le 4 juillet 2003, les armes se sont tues lors d'une cérémonie solennelle et émouvante.
However, since 4 July 2003, when there was a solemn and moving ceremony, the arms have fallen silent.
Toute lа soirée, lorsque l'église еst éclairée dе l'intérieure, lеs grandes fenêtres еn verre multicolores confèrent à l'endroit unе lumière solennelle.
Every evening, when thе church is lit up inside, thе large stained-glass windows bestow festive light оn thе pews.
en abritera la cérémonie solennelle de signature à la mi-novembre de l'année en cours.
will host the solemn signing ceremony in the middle of November of this year.
de transmettre de façon adéquate la réaction solennelle des FC.
a senior officer in order to convey adequately the solemnity of the response from the CF.
Le fait marquant de la Journée officielle de commémoration a été la séance commémorative solennelle de l'Assemblée générale.
The highlight of the official Day of Remembrance was the solemn commemorative meeting of the General Assembly.
Results: 896, Time: 0.073

Top dictionary queries

French - English