SON CHEMIN in English translation

his way
son chemin
son mode
sa façon
sa manière
sa voie
sa route
de son côté
sa place
son moyen
son passage
its path
son chemin
son passage
son parcours
sa trajectoire
sa voie
son trajet
sa route
son sentier
son mode
son tracé
his journey
son voyage
son parcours
son périple
son cheminement
son trajet
son chemin
sa route
son aventure
sa course
sa vie
its course
son cours
son parcours
son cap
son temps
sa course
sa route
sa trajectoire
son chemin
son évolution
son tracé
his route
son itinéraire
son parcours
son trajet
sa route
son chemin
sa tournée

Examples of using Son chemin in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Laissez-le continuer son chemin.
Let him continue on his journey.
Lui, humble, continue son chemin.
And he, humble as ever, continued on his way.
Elle a su trouver son chemin.
She found her way in.
Ca n'est pas son chemin.
It's completely out of his way.
Elle le cravache de toutes ses forces et poursuit son chemin.
She whips him with all her might and continues on her way.
Chacun doit trouver son chemin lui-même.
Everyone must find their path themselves.
Une correspondante politique qui doit faire son chemin.
A political correspondent with her way to make.
il poursuivit son chemin.
he continued on his route.
En entrant le nom du fichier et son chemin dans le champ de saisie situé dans le centre de l'écran du programme;
By entering the name of the file and its path into the input field located in the center of the program screen;
Elle était là à sa passion, son chemin du Calvaire; au pied de sa croix,
She was there at his passion; his journey to Calvary; at the foot of his cross;
ESI poursuit son chemin dans la modélisation 0D-4D:
ESI boldly pursues its path into 0D-4D modeling:
La publication suivra son chemin et sera remplacée par de nouvelles, selon votre échéancier.
Your publication with follow its course and will be replaced by new ones, according to your schedule.
La demande inclut la méthode de demande, son chemin, ses paramètres de chaîne de requête
The request includes the request method, its path, query string
Son chemin vers l'Europe était compliqué,
His journey to Europe was complicated,
Par la suite, Il poursuit son chemin de circassien avec deux créations de la Cie Hors-Pistes.
After this he pursued his route as circus artist with two creations of the Compagnie Hors Piste.
on peut poursuivre son chemin et se perdre dans les nombreuses rues piétonnes où l'on trouve des magasins,
we can continue its path and get lost in the many pedestrian streets where the l There are shops,
il décida de piller Southwark avant de poursuivre son chemin en Angleterre du Sud.
he decided instead to ravage Southwark before continuing his journey around southern England.
déviant à chaque fois de son chemin.
turning it from its course.
Comment contrôler le temps de la deuxième des exercices qui Guide Petrus propose dans son chemin de Paolo Santiago est l'exercice de la vitesse.
How to control the time the second of the exercises that Petrus Guide proposes in its path s Paolo Santiago is the exercise of speed.
l'homme régénéré dans le Christ, rempli de bonheur poursuit son chemin pour transformer le monde!
the man who is regenerated in Christ continues his journey… to transform the world!
Results: 1314, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English