SON ENSEMBLE in English translation

as a whole
dans son ensemble
en général
dans sa globalité
globalement
en entier
dans sa totalité
dans son intégralité
en tout
en tant que tout
its entirety
son intégralité
son ensemble
son entièreté
son entier
intégralement
sa totalité
sa globalité
tous ses
son intégrité
his ensemble
son ensemble
son groupe
its totality
son ensemble
son intégralité
sa totalité
sa globalité
tous ses aspects
its set
son ensemble
son jeu
son lot
son set
sa série
son définir
son aménagement
son kit
son installation
entire
totalité
entier
complet
entièrement
de l'ensemble
de toute
its overall
générale , son
dans son ensemble
globalement ses
dans sa globalité
en totalité ses
its collection
son recouvrement
sa collection
sa collecte
son ensemble
son fonds
sa perception

Examples of using Son ensemble in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Je suis heureux car l'exposition regroupe ces trois pratiques, ainsi le processus de création de l'artiste est visible dans son ensemble.
I'm really happy because our exhibition is perfectly showing this creation process in its totality.
Par conséquent, nous défions l'Indonésie d'accepter la Déclaration de Burg Schlaining dans son ensemble.
Therefore, we challenge Indonesia to accept the Burg Schlaining Declaration in its totality.
Elle se produit régulièrement avec Gidon Kremer et son ensemble Kremerata Baltica
She has performed regularly with Gidon Kremer and with his ensemble Kremerata Baltica,
Son ensemble est un clin d'œil à l'actrice Liza Minnelli dans le film Cabaret.
Her getup was a nod to actress Liza Minnelli in the film Cabaret.
Le continuum de la gestion de crise dans son ensemble doit aussi reposer sur une coopération et une compatibilité larges.
Crisis management in its whole continuum should also be based on broad cooperation and compatibility.
Lt faut dire qu'il avait parié Salay son ensemble que personne ne serait en mesure pour atteindre ce côté de l'île.
It must be said that he had bet his entire salary that no one would be able to reach this side of the Isle.
Grâce à son Ensemble, la SMCQ a toujours présenté à son public un large spectre de musique contemporaine.
Through the performances of its Ensemble, the SMCQ has continually presented a wide gamut of contemporary music to its public.
La valeur implicite maximale du soumissionnaire j pour son ensemble à la ronde k est représentée par& 55349;& 56393;& 55349;& 56408;
Bidder j's maximum implied valuation for its package in round k is denoted& 55349;& 56393;& 55349;& 56408;
L'aire urbaine est dans son ensemble désignée zone de réglementation du plan d'implantation.
The whole of the Urban Area is designated as a Site Plan Control Area.
Son ensemble, composé de onze musiciens au total(c'est leur première mondiale),
Her ensemble, formed by eleven musicians in total(this is their world premiere),
Donc l'expérience doit s'aborder dans son ensemble sur toute la chaîne de création de valeur, ce qui nous fait entrer de plain-pied dans l'économie de l'expérience!
Therefore we want to embrace experience in its whole spectrum over the entire chain of value creation!
Au niveau de l'Europe dans son ensemble, les mécanismes de solidarité sont peu nombreux.
At the level of Europe in its ensemble, the mechanisms of solidarity are few.
Cette vie, dans son ensemble, représente un organe très sensible de notre planète,
This life in its ensemble represents a very sensitive organ of our planet,
De plus, ces unions altèrent le sens du film dans son ensemble, et corrompent ainsi la vie personnelle de tous les acteurs du drame.
In addition, these unions alter the meaning of the film in its ensemble, and so corrupt the personal lives of all the actors in the drama.
Cependant, la densité de l'Univers dans son ensemble est analogue à celle de notre corps.
Yet the density of the Universe in its ensemble is analogous to that of our bodies.
Il présentera la politique d'atténuation dans son ensemble ainsi que les mesures adoptées pour atteindre les objectifs fixés et rester sur la bonne voie.
It will outline a mitigation policy in totality as well as measures how it will meet its targets and stay on track.
Elle remporte avec son Ensemble Opera Quarta deux Premiers Prix des concours prestigieux Van Vassenaer et International Premio Bonporti.
She won two First Prizes with her Ensemble Opera Quarta at the prestigious Van Wassenaer and Premio Bonporti Competitions.
Insaisissable dans son ensemble, on ne peut que la parcourir,
Elusive in its entirety, all you can do is move through it,
Il faut donc éluder cet état de choses dans son ensemble; là, il y a une chance.
We must therefore evade this state of things in its ensemble, and then there is a chance.
Le pays dans son ensemble a reçu une note de niveau 2,
The country on a whole received a level 2 rating,
Results: 1659, Time: 0.0691

Son ensemble in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English