SONDER in English translation

probe
sonde
palpeur
capteur
filament
thermomètre
palpage
survey
enquête
sondage
étude
questionnaire
levé
campagne
relevé
recensement
auprès
poll
sondage
scrutin
vote
enquête
interroger
du bureau de vote
sonder
élections
sonder
sound
sonore
le son
solide
bruit
audio
sembler
acoustique
paraître
sonorité
saine
canvass
toile
interrogez
quadriller
ratisse
sonder
solliciter
sollicitation
démarchage
prospecter
to fathom
à comprendre
à sonder
à imaginer
pénétrer
à saisir
ergründen
probing
sonde
palpeur
capteur
filament
thermomètre
palpage
surveying
enquête
sondage
étude
questionnaire
levé
campagne
relevé
recensement
auprès
polling
sondage
scrutin
vote
enquête
interroger
du bureau de vote
sonder
élections

Examples of using Sonder in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Decideus a pour vocation de sonder l'opinion publique.
Decideus aims to gauge public opinion.
Mais réussirez-vous à atteindre toutes les personnes que vous souhaitez sonder?
But will you reach everyone you want to survey?
Sonder, scanner ou tester la vulnérabilité d'un système
Probe, scan, or test the vulnerability of any system
Elle utilise les photons pour comprendre, sonder et modifier la matière,
It uses photons to understand, probe and modify matter,
KOOLE a été engagée en 2015 pour enlever l'intégralité du navire, sonder la zone de 60 km² et enlever tous les conteneurs et débris détectés.
KOOLE was contracted in 2015 to remove the complete vessel, survey the area of 60 km² and remove all detected containers and debris.
Vous pouvez aussi sonder les clients de votre boutique pour savoir si la nouvelle marchandise que vous pensez mettre en vitrine attirera les acheteurs.
You can also poll customers of your retail store to learn whether the new merchandise you are thinking of placing on the shelves will resonate with shoppers.
Sonder, scanner ou tester la vulnérabilité de tout système
Probe, scan, or test the vulnerability of any system
Sonder les ministères afin de cerner les besoins d'un projet de recrutement à l'échelle gouvernementale pour les postes de niveau EX‑02 et EX‑03 en GI et TI, et mettre en œuvre, le cas échéant.
Survey Departments to identify need for government-wide IM and IT EX-02 and EX-03 staffing initiative and implement as need dictates.
Sonder a également été approprié par diverses entreprises pour être utilisé comme le nom d'une marque de vélo et le titre d'un jeu vidéo.
Sonder has also been appropriated by various companies for use as the name of a bike brand and the title of a video game.
Il est recommandé que la direction puisse sonder tous les serveurs de production à intervalles réguliers pour s'assurer qu'ils reçoivent les dernières mises à jour.
The management may poll all the production servers on regular intervals to ensure that all production servers receive latest updates.
Sonder la population sur les changements de comportements adoptés suite aux initiatives des partenaires qui ont adopté le Code volontaire de bonnes pratiques Mise en œuvre: ÉEQ.
Survey the population on behavioural changes they adopted as a result of the initiatives undertaken by partners who subscribed to the Voluntary Code of Best Practices.
Tenter d'identifier, de sonder, d'analyser ou de tester toute vulnérabilité de toute partie des Services Lookout sans l'autorisation écrite et signée de Lookout;
Attempt to identify, probe, scan or test any vulnerability of any part of the Lookout Service(s) without Lookout's signed, written authorization;
elle devrait élaborer ses propres idées, sonder discrètement les principales capitales
develop its own thinking, discreetly sound out key capitals
Enquête aléatoire à l'aide de questions préétablies pouvant sonder les perceptions et les idées à propos de la marche au ralenti et des normes.
Random survey with a pre-generated set of questions that can poll perceptions and ideas about idling as well as norms.
Si vous avez besoin de quelqu'un qui a une tendance naturelle à questionner et sonder les faits, le sceptique est pour vous.
If you need someone who has a natural tendency to question information and probe facts, then the Skeptic is for you.
Profitez d'un sentiment de victoire inévitable après avoir conquis un nouveau sommet, en faisant cette ascension de 15,8 km(aller-retour) jusqu'au sommet de Mt Sonder.
You will enjoy classic mountain-top glory on this 15.8 km return walk to the top of Mt Sonder.
déterminer un nombre d'initiatives politiques d'intérêt et sonder les collectivités concernées pour établir un degré de soutien connexe;
identify several key policy initiatives and survey appropriate communities to establish a level of support.
On doit aussi sonder les lieux publics comme les centre-commerciaux,
We should also canvass public spaces like outdoor malls,
des êtres d'un autre monde viennent vous brouiller le cerveau et vous sonder à des endroits gênants.
when beings from out of this world come to scramble your brains and probe you in uncomfortable places.
Nous ne sommes pas en position de sonder les raisons qui motivent cette façon d'agir.
We are not in a position to fathom the reasons behind such actions.
Results: 284, Time: 0.2131

Top dictionary queries

French - English