SORTEZ-LA in English translation

get her out
la faire sortir
la faire partir
emmenez-la hors
l'aura sortie
dégage-la
remove it
supprimer
enlever
retirez-le
sortez-le
éliminez-la
déposez-le
démonter
retirezla
détachez-la
it out
découvrir
faire
le sortir
-le hors
enlever
-le à
retirer
-le dehors
ça par
éliminer
take her out
emmenez-la
fais-la sortir
sortir avec elle
retirer
prendre
invitez-la
pull it
tirez-le
retirez-le
tirant
faire
tirezle vers le
s'en sortir
tire

Examples of using Sortez-la in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sortez-la et mettez-la en quarantaine.
Pull her out and get her quarantined.
Sortez-la d'ici.
Get it out of here.
Sortez-la de l'eau!
Drag her out of water!
Sortez-la de l'école maintenant!
I want her pulled from school now!
Insérez-la et sortez-la à nouveau.
Reinsert it and pull it out again.
Sortez-la avant qu'on l'attrape.
Throw her out! Before we all get it.
Vous!- Sortez-la d'ici!
Get her out of here!
Saisissez fermement la fiche et sortez-la de la prise en tirant bien droit.
Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet.
Pour utiliser la clé à douille, sortez-la du porte-clé.
When using the socket wrench, pull it out of the wrench holder.
Glissez la grille latérale hors du goujon de verrouillage arrière et sortez-la.
Slide the side rack clear of the rear lock stud and remove.
Puis prenez la fiche(pas le cordon) et sortez-la de la prise secteur.
Then grip plug(not cord) and pull from outlet.
Arrêtez la voiture. Sortez-la de là.
Stop the car. I want her out of there.
Faites pivoter la tablette vers le bas et sortez-la complètement.
Turn the shelf downward and pull it out completely.
Si vous utilisez l'antenne télescopique fournie, sortez-la complètement et réglez-la.
If using the supplied telescopic aerial, fully extend it and adjust its position.
Si elle est là dedans, sortez-la de là.
If she's in there, get her out.
On ferme, sortez-la de l'USPA(unité de soins post-anesthésie) et séchez la.
Let's close her up, get her out of the PACU, and dry her out. I will float a swan.
Lorsqu'elle est dorée, sortez-la du four et laissez-la reposer 10 mn.
When it is golden brown, remove it from the oven and leave to sit 10 minutes.
Je me fiche de l'argent de la course. Sortez-la de mon taxi.
I don't care about the fare, just get her out of my cab.
Si vous avez une liste de souhaits, sortez-la maintenant et ajoutez-y« cultiver Blueberry Autoflowering».
If you have a bucket list, bring it out right now; add"grow Blueberry Autoflowering" to the list; grow it, and thank us later.
puis sortez-la soigneusement avec la gaine de quartz.
then carefully remove it together with the quartz sleeve.
Results: 78, Time: 0.0662

Sortez-la in different Languages

Top dictionary queries

French - English