SOUTENABLES in English translation

sustainable
durable
viable
soutenable
viabilité
durablement
pérenne
rationnelle
tenable
défendable
viable
valides
possible
valables
supportable
justifiables
acceptable
soutenables

Examples of using Soutenables in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
dépend de l'application de pratiques agricoles rationnelles et soutenables à terme.
is contingent on the application of sound and sustainable agricultural practices.
de mettre au point des objectifs et des stratégies réalistes et soutenables.
others toward developing realistic and sustainable funding goals and strategies.
avec l'objectif de maintenir les services prioritaires de la Ville à des niveaux soutenables.
with the objective of maintaining high priority City services at sustainable levels.
pour encourager les activités soutenables à terme, le Comité préparatoire pourrait mettre spécialement l'accent sur les domaines où il est possible d'apporter une impulsion
to encourage activities that are sustainable over time, the Preparatory Committee could place particular emphasis on areas in which impetus, support and value can be
par le biais notamment d'une consommation et d'une production soutenables, par une gestion soutenable des ressources naturelles et tout en prenant
including through sustainable consumption and production, sustainably managing its natural resources and taking urgent action on climate change,
Néanmoins, le groupe de travail rappelle les conclusions auxquelles il est arrivé ces dernières années, à savoir que même ces niveaux de mortalité accidentelle d'oiseaux de mer provoquée par la pêche INN suscitent des inquiétudes et qu'ils ne sont probablement pas soutenables pour certaines des populations en question partie II, paragraphe 79.
Nevertheless, the Working Group reiterated its conclusions of recent years that even these levels of incidental mortality of seabirds arising from IUU fishing were of substantial concern and likely unsustainable for some of the populations concerned Part II, paragraph 79.
arrivé ces dernières années, à savoir que de tels taux de mortalité ne sont pas soutenables pour les populations d'albatros
the Working Group endorsed its conclusions of recent years that such levels of mortality continue to be unsustainable for the populations of albatrosses
Le Comité scientifique rappelle néanmoins les conclusions qu'il a tirées ces dernières années, à savoir que, même ces niveaux de mortalité accidentelle des oiseaux de mer causée par la pêche INN suscitent des inquiétudes et qu'ils ne sont probablement pas soutenables pour certaines des populations en question SC-CAMLR-XXVI, annexe 6, paragraphe I.33.
Nevertheless, the Scientific Committee reiterated its conclusions of recent years that even these levels of incidental mortality of seabirds arising from IUU fishing were of substantial concern and likely unsustainable for some of the populations concerned SC-CAMLR-XXVI, Annex 6, paragraph I. 33.
Néanmoins, le groupe de travail rappelle les conclusions auxquelles il est arrivé ces dernières années, à savoir que même ces niveaux de mortalité accidentelle d'oiseaux de mer provoquée par la pêche INN suscitent des inquiétudes et qu'ils ne sont probablement pas soutenables pour certaines des populations en question appendice D, paragraphe 86.
Nevertheless, the Working Group reiterated its conclusions of recent years that even these levels of incidental mortality of seabirds arising from IUU fishing were of substantial concern and likely unsustainable for some of the populations concerned Appendix D, paragraph 86.
Néanmoins, le Comité scientifique rappelle les conclusions auxquelles il est arrivé ces dernières années, à savoir que même ces niveaux de mortalité accidentelle d'oiseaux de mer provoquée par la pêche INN suscitent des inquiétudes et qu'ils ne sont probablement pas soutenables pour certaines des populations en question annexe 6, paragraphe I.33.
Nevertheless, the Scientific Committee reiterated its conclusions of recent years that even these levels of incidental mortality of seabirds arising from IUU fishing were of substantial concern and likely unsustainable for some of the populations concerned Annex 6, paragraph I. 33.
la mise en œuvre de réformes politiques soutenables et protégées de l'influence excessive de l'argent dans la définition des résultats des processus politiques en Afrique de l'Ouest,
implementation of political reforms that are sustainable and protected against the excessive influence of money in defining the outcomes of political processes in West Africa,
plus largement- des scénarios de transitions souhaitables et soutenables, notamment en termes d'évolution des institutions, des modes de vie
or-more broadly speaking- transitions towards sustainable and desirable societies could look like for France in the mind of participants,
La célébration de l'Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations nous fournit à nous tous une occasion exceptionnelle d'en apprendre davantage sur les pratiques environnementales soutenables des peuples autochtones
The celebration of the United Nations Year of Dialogue among Civilizations provides an exceptional opportunity for us all to learn more about the sustainable environmental practices of indigenous peoples
Les débats qui se sont succédés sur ces thèmes ont en particulier confirmé la volonté des acteurs sénégalais de construire«une économie sociale, solidaire, émancipatrice, avec des modèles soutenables de production et de consommation
The debates on these themes in particular confirmed the willingness of Senegalese players to build«an emancipatory social economy, with sustainable patterns of production
conduit par le réseau FEMISE1; les politiques soutenables de gestion de l'eau,
conducted by the FEMISE1 network; sustainable water management policies,
qu'un autre est pour des coûts soutenables par le pays(c'est-à-dire compatibles avec le PIB)
while another opts for costs that are bearable for the country(i.e. compatible with the GDP)
qu'à veiller à ce que ces dépenses soient financièrement soutenables, socialement adaptées,
also to ensure that this expenditure is financially viable, socially adequate
la communauté de la CCAMLR convient qu'un plan aléatoire associé à une analyse fondée sur le plan devrait produire les résultats les plus soutenables sur le plan statistique CCAMLR,
until that time the CCAMLR community has agreed that a randomised design coupled to a design-based analysis should produce the most statistically defensible result CCAMLR,
la nécessité d'évaluer si les stratégies d'exploitation sont soutenables sur le plan écologique.
the need to evaluate whether harvest strategies are ecologically sustainable.
Les calculs de coûts soutenables sont par- fois difficiles à identifier sur le marché des substituts soutenables pour certaines pratiques écologiquement dommageables des organisations.
Calculation of sustainable costs is sometimes difficult to identify on the market of the sustainable substitutes for certain ecologically damaging organizations practices.
Results: 263, Time: 0.0821

Top dictionary queries

French - English