Examples of using
Viable
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
it must be viable, competitive and make profits,
cette industrie doit être rentable, compétitive et faire du profit,
Undertaking viable energy efficiency measures
Mettre en place des mesures rentables d'efficacité énergétique
Backfilling/Compaction- testing not viable(-0oC), crown excavations.
Remblayage et compactage- essais non valables(-0 oC), excavations de la couronne.
It is a fuel which at present is quite definitely the most viable and already making a contribution to satisfying a part of electricity demand.
Il s'agit de l'énergie qui est très certainement la plus rentable actuellement et qui contribue déjà à satisfaire une partie de la demande électrique.
These systems are most viable in densely populated areas
Ils sont particulièrement rentables dans les zones densément peuplées
There would appear to be two viable management options in conducting an evaluation of this nature.
Deux formules de gestion semblent être valables pour conduire une évaluation de cette nature.
the crab fishery is not considered commercially viable SC-CAMLR-XVI, Annex 5, paragraph 4.227.
cette pêcherie ne semble pas être rentable sur le plan commercial SC-CAMLR-XVI, annexe 5, paragraphe 4.227.
Antenna's aim is to create viable and sustainable economic models through the local,
Antenna vise à créer des modèles économiques rentables et durables, grâce à la production
large runways, marine shipping is often the only viable mode of cargo transportation.
de longues pistes d'atterrissage, le transport maritime est souvent le seul mode de transport de fret rentable.
Most internal audit structures have suffered from a lack of viable candidates for positions.
La plupart des structures d'audit interne ont souffert d'un manque de candidats valables pour les postes à remplir.
distribution facilities would not be viable in small countries
de distribution ne seraient pas rentables dans de petits pays,
The Commission will seek to generate momentum to place empowerment issues on the wider development agenda by creating viable options to expand opportunities for marginalized groups.
La Commission cherchera à encourager l'inscription des questions d'autonomisation au programme plus vaste du développement en créant des options valables d'élargissement des chances offertes aux groupes marginalisés.
There will be some new areas within the United States in which the siting of new generating facilities may simply not be viable.
Il y aura de nouvelles régions aux États-Unis où l'implantation de nouvelles centrales risque tout simplement de ne pas être rentable.
The increase of the beneficiation capacity will allow OCP to recover lower-grade layers which were not economically viable in the past.
L'augmentation de la capacité d'enrichissement permettra de récupérer les couches de qualités pauvres qui n'étaient pas économiquement rentables par le passé.
Rough& Polished caught up with Hard Stone Processing managing director Burhan Seber who concurred that viable manufacturing is still out of reach.
Rough&Polished a rencontré le directeur général du traitement des pierres, Burhan Seber, qui a reconnu qu'une fabrication rentable restait inaccessible.
The biggest challenge may be to identify forms of development cooperation that can offer people viable alternatives to irregular migration.
Le majeur défi pourrait être d identifier les formes de coopération de développement qui peuvent offrir aux personnes les alternatives valables à la migration irrégulière.
AFD-KfW cooperation was reinforced by joint operations, viable for both institutions.
la coopération AFD-KfW s'est renforcée par des actions communes, rentables pour les deux institutions.
the crab fishery is not considered commercially viable Annex 5, paragraph 4.227.
cette pêcherie ne semble pas être rentable sur le plan commercial annexe 5, paragraphe 4.227.
Further efforts by the international community will be required to assist the coca-producing countries in their efforts to offer viable alternative sources of income to coca bush farmers.
Il faudra que la communauté internationale fasse davantage pour aider les pays producteurs de coca à offrir aux cultivateurs de cocaïer d'autres sources de revenu valables.
need joint public/private initiatives to convert physical assets to commercially viable civilian purposes.
des secteurs public et privé pour convertir leurs ressources matérielles en entreprises commerciales rentables à vocation civile.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文