L'objectif était de développer des modèles coordonnés de soins pour les personnes vieillissantes vivant avec le VIH axés sur des résultats améliorés en matière de santé et des logements stables et durables.
The aim was to develop coordinated models of care for ageing people living with HIV focused on improved health outcomes and sustaining stable housing.
Comment le réseau GLVMSL devrait-il rendre ses opérations durables d'une manière qui répond aux préoccupations d'intégrité environnementale?
How should the GLSLS system sustain its operations in a way that responds to concerns about environmental integrity?
En retour, nous entretenons des relations durables avec ces artistes qui se développent».
In return, we foster relationships that last with these artists as they develop.
Ces critères, qui constituent autant d'éléments indispensables à l'instauration d'une paix et d'une stabilité durables, ont été arrêtés en étroite consultation avec le Gouvernement ivoirien.
All of these benchmarks are key for sustaining peace and stability and were agreed to in close consultation with the Government of Côte d'Ivoire.
Des cultures maraîchères durables, ne nécessitant plus l'achat d'intrants chimiques,
Sustain- able market garden cultivation, no longer requiring
L'entreprise savait toutefois qu'il lui fallait dépasser la concurrence en rendant ses matériaux de vitres teintées plus durables; c'est là que M.
But SWITCH knew they needed to be more competitive by making their window glazing material last longer, and that's where Wu was able to make his mark.
Dans le cadre des grands processus démocratiques nécessaires à la croissance économique et au développement durables, la saine gestion des affaires publiques suppose une gestion rationnelle des ressources.
As part of the overall democratic processes necessary for sustaining economic growth and development, good governance requires the presence of efficient management of resources.
et plus durables.
less noisy, and last longer.
L'industrie affirme qu'elle peut aboutir à« l'indépendance énergétique» avec des bio-produits« à faible intensité de carbone» et« durables».
Industry insists they can deliver“en- ergy independence” with“low carbon” and“sustain- able” bioproducts.
Tout le monde à Weber est fier de fabriquer des barbecues durables et d'offrir un excellent service à la clientèle.
At Weber, we pride ourselves on two things: making grills that last and providing a lifetime of excellent customer service.
d'optimiser les effets ou de capitaliser des gains durables au fil du temps 17.
they have failed to maximize impact or sustain gains over time 17.
la lumière du soleil, tandis que nos marques de peinture sont beaucoup plus durables.
when exposed to sunlight, while our paint marks will last much longer.
ils sont plus durables.
save you money over their lifetime and last longer.
Ils ont une couleur et un éclat beaux et durables, presqu'éternels à l'échelle humaine.
Attractive colour and brilliance which last for generations, and are practically eternal.
l'expertise et les produits durables.
expertise and for products that last.
aussi bien coupés et durables.
wear well and last long.
Pour être durables et efficaces, nous avons également voulu réduire ce type de déchets!
To be as sustainable and efficient as possible, we want to reduce this waste too!
Ces variables visent à mesurer les profils durables de commerce au sein des blocs régionaux qui ne sont pas saisis par les variables de gravité.
These variables are meant to measure persistent patterns of trade within regional areas that are not captured by the gravity variables.
Ces facteurs contribuent tous à des améliorations durables de la productivité à même de donner des résultats favorables aux pauvres
All these factors contribute to sustained productivity improvements that can ensure pro-poor outcomes
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文