SPASMES in English translation

spasms
spasme
twitching
tic
contraction
bouges
secousse
se convulsent
spasme
tressaillir
spasm
spasme
twitches
tic
contraction
bouges
secousse
se convulsent
spasme
tressaillir

Examples of using Spasmes in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Si ça n'est pas traité, on peut avoir des crises avec spasmes musculaires et perte du langage.
If you don't get this treated… you could have seizures with muscular twitching, loss of verbal skills.
Vomissements, spasmes musculaires, et ensuite mort en s'étouffant dans leur propre vomis.
Vomiting, severe muscle twitches, and then death by choking on their own vomit.
soulager les spasmes musculaires et la douleur,
Relieve muscle spasm and pain, stabilize the bite
même les spasmes.
even the twitching.
Mouvements ou spasmes incontrôlables du corps,
Uncontrollable movements or twitches of the body, face,
le tonus peut augmenter jusqu'à créer des spasmes, ce qui entraîne la constipation.
while tone may be increased to the point of spasm resulting in constipation.
Agitation, perte de contrôle musculaire ou spasmes musculaires, tremblements, diarrhées.
Agitation or restlessness, loss of muscle control or muscle twitching, tremor, diarrhea√.
lequel peut provoquer des tremblements, des spasmes musculaires et, en cas de surdosage, des convulsions.
which is linked to tremors, muscle twitches, and seizures observed in patients with overdosage.
les réactions corporelles de protection comme les spasmes ou la tension musculaires.
over protective body responses like muscle spasm or tension.
Les radiographies peuvent indiquer une perte touchant la lordose cervicale normale qui peut être due à des douleurs ou à des spasmes musculaires localisés ou, encore, à un syndrome discal cervical.
Plain X-rays can indicate a loss of the normal cervical lordosis which may be due to localized pain and muscle spasm or cervical disc disease.
Anxiété, dyspnée, précordialgies, œdème, cyanose ou rougeur de la peau ainsi que spasmes cardiovasculaires et collapsus cardiovasculaire.
Anxiety, dyspnea, precordial pain, edema, cyanosis or reddening of the skin and cardiovascular spasm and collapse have occurred on rare occasions.
Retrouvez l'équilibre de votre ventre Les spasmes et la distension parfois accompagnés de diarrhée peuvent être douloureux et causer de l'inconfort.
TENDER TUMMY Bring Your Tummy Back in Balance The discomfort of spasms and distension sometimes accompanied by diarrhea can be quite painful and uncomfortable.
On n'a pas des spasmes et on vomit pas sur ses pompes sans bonne raison.
People don't just spaz out… and hork all over their shoes for no good reason.
Les symptômes peuvent également comporter des spasmes musculaires au cou, du torse ou des bras.
Symptoms may also include muscle spasms of the neck, trunk, and/or arms.
Son corps avait des spasmes, voilà pourquoi elle donnait des coups,
Its body went into spasm, which explains the kicking, and they called him
Tu crois avoir des spasmes, tu n'en as pas,
You think you're in spasm and you're not in spasm,
il était du projet« Spasmes» de Carole Nadeau cie Pont Bridge sur l'univers de Francis Bacon.
he was part of the project:"Spasmes" by Carole Nadeau of‘cie Pont Bridge' based on the world of Francis Bacon.
Il provoque des spasmes artériels aussi dans le cerveau entraînant délire et œdème pulmonaire.
No reason it couldn't cause an artery in the brain to spasm. Leads to the delirium and the pulmonary edema.
Ergonovine pour induire des spasmes et IRM pour déceler l'artère folle.
Give her ergonovine to cause vasospasms, and run an MRI to see which artery's dancing.
Alors tous ces spasmes et cette douleur… viennent de ton estomac?
So all those muscle spasms and the pain-- that's all coming from your stomach?
Results: 425, Time: 0.0612

Top dictionary queries

French - English