SPIRALE in English translation

spiral
spirale
hélicoïdal
engrenage
colimaçon
en spirale
coil
bobine
serpentin
tête de détection
résistance
batterie
rouleau
spirale
bobinage
hélicoïdaux
enroulez
cycle
programme
vélo
cyclable
concertina
accordéon
réseaux concertina
spirale
de fer barbelé
spirals
spirale
hélicoïdal
engrenage
colimaçon
en spirale
spiralling
spirale
hélicoïdal
engrenage
colimaçon
en spirale
spiraling
spirale
hélicoïdal
engrenage
colimaçon
en spirale
coiled
bobine
serpentin
tête de détection
résistance
batterie
rouleau
spirale
bobinage
hélicoïdaux
enroulez

Examples of using Spirale in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kirie… j'ai été pris par une spirale.
Kirie… I'm also surrounded by a vortex.
Cendrier en acier inoxydable 18/10 brillant, avec spirale.
Ashtray Stainless Steel 18/10 bright, with helix.
Spirale facile à écarter ou ajouter des câbles.
Simple to split off or add cables from/to the spiral.
La spirale protège l'aliment dans la mangeoire.
The auger protects feed in the trough.
Donc cette triple spirale est dans mon corps en ce moment même?
So this triple helix is inside my body, right now?
Spirale 3 gère de façon autonome et optimale la production de froid et de chaud.
Spirale 3 autonomously and optimally manages the production of cold and heat.
Spirale de la violence.
Circle of Violence";
Un graphique se déroule en spirale pendant le calcul de votre poids.
A graph will wind up in the spiral while weight is taken.
La spirale est la plus extraordinaire forme d'art.
A vortex is the highest form of art.
Souvenez-vous, une spirale peut s'exprimer à travers nos corps.
Remember, a vortex can be expressed by our bodies.
Si maman voit cette spirale, le résultat sera désastreux.
If Mom sees this vortex, the result will be disastrous.
Il y a toujours une spirale au plus profond de ton oreille.
There's still a vortex in the deepest part of your ear.
Une forme de spirale est apparue sur son dos.
A vortex pattern has appeared on his back.
La spirale de l'endettement les jette dans une misère encore plus profonde.
This downward spiral of indebtedness casts them cruelly into even more abject poverty.
Cette spirale de la violence doit prendre fin immédiatement et de manière effective.
Such a spiral of violence needs to be checked immediately and effectively.
La vitesse de la tarière en spirale est directement liée à la vitesse du moteur.
The spiral auger speed is directly related to engine speed.
Le plan de carrière en spirale est caractérisé par une mobilité tant ascendante que latérale.
The spiral career path is characterised by both upward and lateral organisational movement.
C'est une spirale dans laquelle vous êtes.
It's how steep of a spiral you're on.
Ceci est la spirale malheureuse du marché de la papeterie américaine aujourd'hui.
This is the unfortunate downward spiral of the American stationery market today.
Une fois installée, plus de réglage de la spirale requis.
Once installed, no more adjustment of auger required.
Results: 1737, Time: 0.34

Top dictionary queries

French - English