SPIRALLING in French translation

['spaiərəliŋ]
['spaiərəliŋ]
spirale
spiral
coil
cycle
concertina
vertigineuse
dizzying
vertiginous
staggering
breathtaking
soaring
steep
sky-high
giddy
spiralling

Examples of using Spiralling in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Its goal is to help women living in rural areas to escape the clutches of loan sharks and spiralling debt.
L'objectif est d'aider des femmes à se libérer de l'emprise des usuriers et de la spirale de l'endettement.
For small island developing States, economic gains made over the past 10 years are being wiped away by spiralling fuel prices.
Les gains obtenus par les petits États insulaires en développement au cours des 10 dernières années ont été anéantis par l'escalade des prix du carburant.
hopped up by the spiralling international prices of hydrocarbons.
dopée par la flambée des prix mondiaux des hydrocarbures.
extent of traffickers' involvement in the spiralling international trafficking in opiates originating in the Middle East.
l'importance de la part des trafiquants dans l'augmentation du trafic international d'opiacés provenant du Moyen-Orient.
marked by rapidly spiralling inflation, and wages
marquée par une forte spirale inflationniste, durant laquelle les salaires
the international community has held its breath as blind and spiralling violence thwarts the efforts to place and maintain on a solid track
la communauté internationale a retenu son souffle face à la spirale de violence aveugle qui met en échec les efforts déployés pour remettre
CapProducts would not likely survive because of further downward spiralling of prices caused by the resumed dumping of the subject goods.
CapProducts ne survivrait probablement pas à cause d'une descente vertigineuse des prix provoquée par la reprise du dumping des marchandises en question.
It is critical that urgent action be taken in order to prevent the Central African Republic from spiralling out of control, a situation which would have untold consequences for the country, the subregion and beyond.
Il importe véritablement d'agir rapidement pour empêcher la République centrafricaine de plonger dans une spirale incontrôlable, ce qui aurait des conséquences sans nom pour le pays, la sous-région et au-delà.
VHS Video: VVD491"Chains Of Love""A Little Respect""The Circus""Hardest Part""Push Me Shove Me""Spiralling""Hallowed Ground""Oh L'amour""Who Needs Love Like That""Stop!
Chains of Love A Little Respect The Circus The Hardest Part Push Me Shove Me Spiralling Hallowed Ground Oh l'amour Who Needs Love Like That Stop!
and the latest, the spiralling Aspiro.
Owalo et le dernier, la spirale Aspiro.
of money hoarded during the war, particularly by collaborators- caused further spiralling food prices and a persisting black market.
en particulier par ceux qui s'étaient rangés dans la Collaboration- entraina les prix des denrées alimentaires dans une spirale ascendante, confortant le marché noir.
This was the mechanism designed to ensure that the buying power of wages would be maintained but which fed spiralling inflation.
à l'indexation des salaires, qui avait pour objet de maintenir le pouvoir d'achat des salaires mais a alimenté une spirale inflationniste.
Asian origin were frequent victims of the spiralling trend of violence,
asiatique sont souvent victimes de la spirale de la violence, de la discrimination
to protect civilians and even hold territory amid spiralling violence between the main parties to the conflict.
voir de tenir des territoires alors que les principales parties au conflit sont engagées dans une spirale de la violence.
In summary, national measures may not trigger a“downwards spiralling of social standards”; in contrast, they must be based on solidarity and fairness.
Globalement, les mesures- 1- étatiques nationales ne doivent pas déclencher une« spirale des normes sociales vers le bas» mais doivent être empreintes de solidarité et d'équité.
left alone, each reinforces the other into a negative spiralling process of further degradation of environment and accentuation of poverty.
chacun renforce l'autre dans un processus négatif formant spirale: la dégradation de l'environnement accentue la pauvreté.
that is composed in a pentatonic scale, there is a resonating spiralling and harmonising effect on one's vital energy.
une musique basée sur une échelle pentatonique possède intrinsèquement un effet de spirale et d'harmonisation de l'énergie vitale et des systèmes d'organes du corps.
At a time of spiralling crisis and unacceptable levels of violence,
À une époque de crise croissante et de niveaux de violence inacceptables,
Manueline buildings also usually carry elaborate portals with spiralling columns, niches and loaded with Renaissance
Les bâtiments manuélins ont aussi habituellement des portails élaborés avec des colonnes torsadées, des niches et des motifs décoratifs empruntant à la Renaissance
The nave of the Setúbal Monastery is supported by spiralling columns, a typical Manueline feature that is also found in the nave of Guarda Cathedral
La nef du monastère de Setúbal est supportée par des colonnes torsadées, ce qui est une des caractéristiques du style manuélin et qu'on retrouve d'ailleurs dans la cathédrale de Guarda
Results: 122, Time: 0.1057

Top dictionary queries

English - French