VERTIGINEUSE in English translation

dizzying
vertigineux
étourdissante
vertiginous
vertigineux
vertige
breathtaking
imprenable
magnifique
époustouflante
spectaculaires
vertigineuse
saisissante
grandioses
couper le souffle
stupéfiant
à couper
breakneck
vertigineuse
folles
grand v
staggering
tituber
décaler
échelonner
chancellent
échelonnement
en quinconce
steep
raide
pentu
infuser
pente
abruptes
escarpées
forte
prononcé
vertigineuses
spiralling
spirale
hélicoïdal
engrenage
colimaçon
en spirale
giddy
étourdi
vertigineux
joyeux
vertige

Examples of using Vertigineuse in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
des finances a amorti une chute brutale et vertigineuse de l'activité économique.
area of manufacturing and finance attenuated a steep and abrupt fall in economic activity.
Ils trouveront rapidement leur public et vivront une ascension vertigineuse, euphorique, dangereuse et éphémère.
They rapidly find a fanbase and experience giddy, euphoric, dangerous, and ephemeral success as they rise in the House music world.
la distance qui sépare de la pratique demeure vertigineuse.
the distance to reality remains staggering.
à une vitesse moins vertigineuse que Phuket.
at a much less vertiginous rate than Phuket.
Et cette densité de l'expression, si elle est parfois vertigineuse pour l'interprète, est également pour lui extrêmement stimulante.
And although at times this density of expression is breathtaking for the interpreter, it is also extremely stimulating.
Les serveurs portent des chapeaux en papier de style années 1950 et se déplacent à une vitesse vertigineuse pour accueillir tous les visiteurs dans cet établissement d'auto-sièges.
The waiters wear 1950s-style paper hats and move at breakneck speed to accommodate all of the visitors in this self-seating establishment.
l'arrête sommitale vertigineuse.
cables to pass through the chimney and the vertiginous ridge.
à l'extrême nord de Grande-Bretagne, offre une vue vertigineuse des Highlands écossais.
the Cairngorms National Park offers breathtaking views of the Scottish Highlands.
des voitures de chasse sur la route à une vitesse vertigineuse.
chase cars on the highway at breakneck speeds.
la sente serpente sur l'arête finale vertigineuse pour rallier la croix du sommet.
the path snakes on the final vertiginous ridge to win the cross of the summit.
surtout en fonction des innovations technologiques qui se produisent à une vitesse vertigineuse.
especially in view of the technological innovations being introduced at breathtaking speed.
elle permet de gravir une paroi d'une hauteur vertigineuse.
secured alpine activity and a magic way to reach breathtaking heights.
Une b tisse du 18 me avec PISCINE CHAUFFEEet vue vertigineuse sur la vall e du Champsaur.
A building with 18th POOL CHAUFFEEet breathtaking view of the mountain range.
C'est avec une vive satisfaction que l'on constate que le mouvement persistant d'augmentation vertigineuse du nombre des armes nucléaires s'est enfin inversé.
We can be immensely grateful that the persistently upward spiral in numbers of nuclear weapons has at last been reversed.
Son sommet peut être escaladé directement par une rampe vertigineuse ou plus simplement avec un détour par le sud.
Its summit can be reached via an exposed incline or somewhat more easily using a detour from the south.
En plus de cette croissance vertigineuse, le canal de Panama ne permettait pas l'accueil des grands navires modernes.
In addition to this overwhelming growth, the Panama Canal could no longer accommodate large, modern ships.
Face à la croissance vertigineuse de la population mondiale,
In view of a rapidly increasing world population,
D'une complexité vertigineuse… plein de feintes, de diversions,
I have been thinking…- And I mean dizzyingly complex, replete with feints
Confronté à une hausse vertigineuse des prix du pétrole
Faced with sharply increased oil prices
À travers une épopée en trois temps, deux protagonistes exécutent une partition gestuelle vertigineuse en quête d'un nombre mythique qui permettrait de décoder l'univers tout entier.
In this three-part epic, two performers enact a dizzying gestural composition as they search for a mythical number that provides the key to deciphering the universe.
Results: 196, Time: 0.0877

Top dictionary queries

French - English