SURTOUT PLUS in English translation

above all more
surtout plus
especially
surtout
notamment
particulièrement
particulier
spécialement
d'autant

Examples of using Surtout plus in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
un poisson cher, mais surtout plus raffiné, d'où la version actuelle du pain bagnat, que vous pouvez déguster dans les campings Parc Saint James.
an expensive fish, but above all more refined, which is the version of the bagnat bread you can now enjoy in the Parc Saint James campings.
plus simples et surtout plus naturelles pour notre bien-être
simpler and above all more natural things for our own
plus simples et surtout plus naturelles pour notre bien-être
simpler and above all more natural things for our well-being
plus transparents et surtout plus compétitifs.
more transparent, and above all more competitive.
l'agriculture irriguée à haute valeur ajoutée par hectare(si ce n'est par litre d'eau utilisé) à l'agriculture pluviale aux rendements plus faibles et surtout plus aléatoires.
which rejects irrigated agriculture- with high value addition per hectare(if not per litre of water used)- in favour of rainfed agriculture that produces lower and above all more uncertain yields.
plus efficace et surtout plus sûre: appareils
more efficiently and above all more safely: hoisting
Universel, intelligent et tolérant aux pannes, il est surtout plus léger et moins cher puisqu'il permet de câbler 3 à 5 fois plus d'installations avec la même quantité de métal.
Universal, intelligent and fault-tolerant, it is mostly lighter and cheaper since it allows to wire 3 to 5 times more systems with the same amount of metal.
plus visible et surtout plus concrète.
more visible and especially more tangible manner.
En ce qui concerne la phrase précédente, il se demande si l'on pourrait trouver des exemples plus pertinents, et surtout plus communs, de tentatives visant à influencer les opinions plutôt que d'utiliser l'exemple des prisonniers.
With regard to the preceding sentence, he wondered whether more appropriate and, particularly, more frequently occurring examples could be found of attempts to influence opinions, rather than the example concerning prisoners.
tout à fait un autre, et surtout plus confortable quant à la navigation.
not quite another, and especially more comfortable with the navigation.
plus compact et surtout plus peuplé.
more compact and especially more populated.
On peut s'attendre à ce qu'ils enregistrent des augmentations plus importantes que les indices correspondants du coût de la vie en raison de l'effet de substitution, et cela surtout plus la période d'observation s'éloigne de la période de base adoptée.
They may be expected to record larger increases than the corresponding CoL indexes because of the substitution effect, especially the further away the observation period is from the fixed base period.
plus de 4 millions ont fui dans les pays voisins depuis que le conflit a éclaté, mais surtout plus de 12,2 millions de Syriens
more than 4 million have fled to neighboring countries since the conflict erupted, but especially more than 12.2 million Syrians
qu'il soit plus efficace et surtout plus légitime.
it can be more effective and, particularly, more legitimate.
plus pratique et surtout plus efficace pour les victimes
make it more practical and, above all, more effective for victims,
moins directement réglementer les comportements des individus sont parfois considérées comme moins coûteuses et surtout plus efficaces que les campagnes d'information
paternalistic interventions that more or less directly regulate the behaviour of individuals are sometimes regarded as less expensive and, above all, more effective than information
ils réaffirment leur intention de continuer à oeuvrer pour des solutions encore plus avantageuses et surtout plus durables.
they reaffirmed their intention to continue to work towards solutions that were even more concessional and, above all, more lasting.
ce qui ne l'est pas, nous apprenons peut-être de manière plus ciblée et surtout plus motivée que lorsque nous étions jeunes.
that as adults we therefore tend to be more goal-oriented in our behaviour and, above all, more motivated to learn than when we are young.
au profit d'un lien social plus fort, au profit d'un développement humain soutenable, et surtout plus juste.
public policies that foster stronger social links, to promote a more sustainable and, above all, more just human development.
avec un nouveau design, mais surtout plus intuitif, plus fluide,
with a new design, but above all more intuitive, more fluid,
Results: 51, Time: 0.0403

Surtout plus in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English