SUSCITERAIT in English translation

would raise
soulèverait
poserait
augmenterait
élèverait
porterait
susciterait
relèvera
évoquerait
would generate
générer
génèrerait
produirait
engendrerait
susciterait
permettrait
créerait
would create
créer
création
constituerait
engendrerait
susciterait
instaurerait
instituerait
cr erait
générerait
would lead
conduirait
entraînerait
aboutirait
mènerait
permettrait
se traduirait
dirigerait
débouchera
provoquerait
entrainerait
would give rise
donnerait lieu
donnerait naissance
susciterait
engendrerait
would arouse
susciterait
éveillerait
soulèverait
would attract
attirer
susciterait

Examples of using Susciterait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Rien ne permet de croire qu'une mission commune ONU/OUA susciterait une réaction différente.
Reason to believe that a joint United Nations/OAU mission would elicit a different reaction.
Si les Etats-Unis devaient poursuivre une politique d'expulsions massives, cela susciterait le risque d'une crise humanitaire
If the United States were to pursue a policy of massive deportations, this would risk triggering an even worse humanitarian
Une règle de ce type énoncée avec force susciterait des inquiétudes quant à la garantie d'une procédure régulière
While a strong rule of this kind would raise due process concerns, an approach which
Il a exprimé l'espoir que le séminaire susciterait des idées pratiques et définirait les prochaines
He hoped the seminar would generate practical ideas and would identify next steps in developing,
On pourrait envisager d'affecter les procureurs supplémentaires exclusivement aux affaires de piraterie, mais cela susciterait des interrogations dans une juridiction confrontée à des problèmes dus aux retards pris dans la conduite des procès pénaux.
Although consideration could be given to assigning additional prosecutors exclusively to piracy cases, this would raise questions in a jurisdiction where there are some challenges regarding delays in the hearing of criminal trials.
qu'auraient les armes spatiales, ainsi que du risque élevé de leur utilisation, le déploiement de ces armes- voire même la menace de leur emploi- susciterait des craintes et la méfiance.
the placement of such weapons-- or even the threat of their use-- would generate fear and mistrust.
cette règle susciterait des problèmes.
this principle would raise problems.
contexte de ce forum, ce qui, espérait-on, susciterait le climat de collaboration nécessaire pour résoudre toutes les divergences avec le Royaume-Uni quant au statut colonial de Gibraltar.
which it hoped would create the climate of cooperation needed to resolve all its differences with the United Kingdom regarding the colonial status of Gibraltar.
améliorer l'organisme existant serait une solution beaucoup plus productive que d'ouvrir la porte à des entités multiples, ce qui susciterait des préoccupations additionnelles.
improving the current body would be a far more productive solution than opening up the field to multiple entities which would lead to additional concerns.
On avait espéré que l'occasion fournie par le soixantième anniversaire de la création de l'Organisation des Nations Unies susciterait l'élan nécessaire à la réalisation des engagements précédemment acceptés.
It had been hoped that the opportunity provided by the sixtieth anniversary of the founding of the United Nations would generate the momentum necessary for the realization of previously agreed commitments.
En outre, le fait que des modifications intervenues dans l'utilisation des plages à des fins récréatives puissent être dues à d'autres facteurs susciterait des doutes quant à la validité des résultats qui seraient obtenus au moyen de cette étude.
Furthermore, the possibility that changes in recreational beach use patterns may be due to other factors, would raise questions about the validity of any results obtained from the study.
Les camps de réfugiés ne doivent pas être perçus comme une solution permanente, car cela susciterait un climat propice à la mobilisation politique
The refugee camps must not be allowed to acquire the character of permanency, as this would create an environment conducive to the political
La disparition d'un État pour des raisons liées aux changements climatiques susciterait diverses questions juridiques,
The disappearance of a State for climate change-related reasons would give rise to a range of legal questions,
toute référence au concept de patrimoine commun de l'humanité susciterait donc des inquiétudes.
any reference to the concept of common heritage of mankind would raise concerns.
cette question susciterait un débat très animé,
that subject would give rise to a good deal of debate,
toute intervention sur la question susciterait le courroux des islamistes.
any intervention on the matter would arouse the wrath of Islamists.
Par exemple, les 20% prélevés sur les hôteliers par certaines centrales de réservation en situation de quasi monopole à comparer à la levée de boucliers que susciterait l'augmentation de la taxe de séjour.
For example, 20% from the hoteliers by some central reservation in a monopoly situation compared to the lifting of shields that would raise the tax increase.
l'application mutadis mutandis aux personnes morales autres que les sociétés des dispositions relatives à l'exercice de la protection diplomatique des sociétés susciterait de graves problèmes.
the application mutatis mutandis to other legal persons of the provisions on the exercise of diplomatic protection in respect of corporations would give rise to serious problems.
Fournir à la presse une"liste noire" des pays qui ne s'acquittent pas de cette obligation susciterait l'intérêt et serait un bon moyen de mettre en exergue l'importance de la Convention.
Providing the press with a“blacklist” of countries that were not honouring that obligation would arouse interest and would be a good way of underscoring the importance of the Convention.
En outre, le requérant n'avait pas démontré que ses activités en tant que membre d'un parti étaient d'une importance telle qu'il susciterait l'intérêt des autorités azerbaïdjanaises.
In addition, he failed to demonstrate that his activities as a party member were of such significance that he would attract the interest of the Azerbaijani authorities.
Results: 99, Time: 0.0906

Susciterait in different Languages

Top dictionary queries

French - English