Enjoya stable display instantly using the automatic triggering Connect-and-View.
Profitez d'un affichage stable instantanément grâce au déclenchement automatique Connect-and-View.
They transmitted a virus program to the cyborgs, triggering the uprising.
Elles ont transmis aux cyborgs le virus qui a déclenché la révolte.
Removing the Nail Strip WARNING Serious injuries due to accidental triggering.
Retrait de la bande de clous AVERTISSEMENT Graves blessures dues à un déclenchement accidentel.
Using the Gas Nailer WARNING Serious injuries due to accidental triggering.
Utilisation du cloueur à gaz AVERTISSEMENT Graves blessures dues à un déclenchement accidentel.
Use Mask Select what movement to use when triggering the rule.
Utiliser un masque Sélectionnez le mouvement à utiliser lors du déclenchement de la règle.
These heat sources could cause false triggering.
Ces sources peuvent causer des déclenchements intempestifs.
are for standard remote triggering.
sont réservés au déclenchement à distance standard.
But this utilized a different triggering mechanism than the synagogue bombing? No,?
Mais la bombe de la synagogue avait un déclencheur différent?
Even if there is no direct triggering link between Precambrian glaciations and the Cambrian explosion,
Même s'il n'existe aucun lien déclencheur direct entre les glaciations précambriennes
with outbreaks in Thailand triggering the deaths of up to 90 percent of stocks.
avec des épidémies en Thaïlande provoquant jusqu'à 90 pour cent de décès dans les stocks de tilapias.
For example, the last recession saw demand for luxury goods contract, triggering a 40-50% drop in rough diamond prices.
Par exemple, la demande en produits de luxe a diminué lors de la dernière récession, entraînant une baisse de 40 à 50% des prix du diamant brut.
However, in Mongolia, violent street protests broke out after the June elections, triggering a four-day state of emergency in the capital.
Toutefois, en Mongolie, de violentes manifestations de rue ont eu lieu après les élections du mois de juin, provoquant un état d'urgence de quatre jours dans la capitale.
In Ecuador, the flooding affected half the country's 13 provinces, triggering demands for assistance in basic services,
En Équateur, des inondations ont recouvert la moitié des 13 provinces du pays, suscitant des demandes d'aide à divers titres:
However, recently, long-term yields have been less sensitive to potential tightening than short rates, triggering premature curve flattening.
Cependant, les taux longs ont récemment été moins sensibles que les taux courts au resserrement potentiel, provoquant un aplatissement prématuré de la courbe.
In the insurance business in particular, the competencies of the wage earners are improving throughout their professional careers, triggering higher and higher remunerations.
Dans l'assurance en particulier, les compétences des salariés s'améliorent tout au long de leur carrière professionnelle, entraînant ainsi une rémunération de plus en plus élevée.
To edit a cell's parameters without triggering it, simply click on the cell using the right mouse button.
Pour éditer les paramètres d'une cellule sans l'activer, cliquez sur la cellule à l'aide du bouton droit de la souris.
The activated platelets are now capable of producing growth factors and triggering the pluripotent progenitor stem cells in the region of the scalp where the plasma is introduced.
Les plaquettes thrombocytes activées peuvent produire des facteurs de croissance et activer les blastocytes primitifs polyvalents dans la région du cuir où ils sont introduits.
predisposing factors and triggering factors.
les facteurs de prédisposition et les facteurs déclenchants.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文