Examples of using
Provoquant
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Toutefois, en Mongolie, de violentes manifestations de rue ont eu lieu après les élections du mois de juin, provoquant un état d'urgence de quatre jours dans la capitale.
However, in Mongolia, violent street protests broke out after the June elections, triggering a four-day state of emergency in the capital.
Camber et ses partisans refusent de se rendre, provoquant une confrontation violente lorsque les soldats des régents tenter de les arrêter.
Camber and his supporters refuse to surrender, prompting a violent confrontation when the Regents' soldiers attempt to arrest them.
D'autres enfin, comme la gelivite, touchent plutöt a l'aspect esthetique en provoquant des degäts superficiels qui n'affectent pas la securite.
Finally some, such as frost, only affect the structure's appearance, but not its safety, by inducing superficial damage.
Cependant, les taux longs ont récemment été moins sensibles que les taux courts au resserrement potentiel, provoquant un aplatissement prématuré de la courbe.
However, recently, long-term yields have been less sensitive to potential tightening than short rates, triggering premature curve flattening.
L'augmentation des températures et la diminution des précipitations causeront un déplacement des étages bioclimatiques vers le haut, provoquant une migration des espèces en altitude.
Increases in temperatures and a drop in levels of precipitation will cause the bio-climatic zones to rise toward higher altitudes, bringing about the migration of species towards higher altitudes.
Le fleuve Ulúa au Honduras a débordé de ses rives pour la première fois en 17 ans, le 18 octobre, provoquant l'évacuation de plus de 200 personnes.
The Ulúa River in Honduras over-topped its banks for the first time in 17 years on October 18, prompting the evacuation of more than 200 people.
Il infecte les végétaux en provoquant de légers symptômes sur la pomme de terre
It infects plants producing mild symptoms on potato
Il a ouvertement manifesté son opposition à l'occupation de la Crimée par la Russie, provoquant une violente réaction des autorités russes.
He was open about his opposition to the occupation of Crimea by Russia, prompting a fierce reaction from the Russian authorities.
En 1449, il s'empara de l'empereur Ming Yingzong, provoquant l'effondrement généralisé des lignes de défense nord des Ming.
In 1449 he captured the Ming's Zhengtong Emperor, bringing about a wholescale collapse of the Ming northern defence line.
En Inde, plusieurs cas de lynchage de musulmans ont été signalés, provoquant l'indignation contre la vague d'islamophobie grandissante sous le gouvernement nationaliste hindou.
In India, several cases of lynching of Muslims were reported, sparking outrage against the wave of rising Islamophobia under the Hindu nationalist government.
des faits avec une même intensité, provoquant une véritable rencontre entre un auteur
facts with the same intensity, producing a real encounter between an author
Selon la police, certains manifestants ont jeté des bouteilles aux agents de police, provoquant l'usage du gaz lacrymogène pour disperser la foule.
According to police, some protesters threw bottles at the officers, prompting the use of tear gas to disperse the crowd.
elle porte le voile islamique, provoquant la polémique dans les communautés musulmanes
she has sported a hijab, sparking controversy among the country's Muslim
Le titre de ce billet d'humeur peut paraître provoquant ou quelque peu impertinent,
This mood note's title may sound provocative or rather cheeky,
l'augmentation des inégalités se rejoignent comme deux plaques tectoniques, provoquant des séismes de désintégration sociale
the increase in inequality are colliding like tectonic plates, producing tremors of social disintegration
inhibe leur action positive provoquant colmatage, accumulation des solides et refoulement.
inhibits their positive action, prompting plugging, accumulation of solids and backing up.
Les gardes nord-coréens répondent alors avec une hostilité étonnante, provoquant une violente échauffourée qui provoque la mort de deux soldats américains.
The North Korean guards responded to the trimming with surprising hostility, sparking a violent brawl that culminated with the murder of two American soldiers, both of whom had been axed to death.
Une couleur en allume une autre: d'un jaune, d'un vert provoquant ou, au contraire, d'un rose tendre et incarné.
One color lights up another: in yellow, in provocative green, or the opposite, in tender fleshly rose.
La manifestation sous forme objective de tout le mal subjectif présent dans la vie de l'humanité, provoquant ainsi la guerre mondiale.
The working out into expression of all the subjective evil of the life of humanity, thus producing the world war.
En mai, Creditanstalt, la plus grande banque en Autriche, s'effondra provoquant une crise bancaire en Allemagne et en Autriche.
In May, Creditanstalt-the largest bank in Austria-collapsed, sparking a banking crisis in Germany and Austria.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文