PROMPTING in French translation

['prɒmptiŋ]
['prɒmptiŋ]
incitant
encourage
prompt
induce
incite
lead
motivate
inspire
urge
engage
promote
poussant
push
grow
press
slide
drive
move
cause
lead
out
further
demandant
ask
request
apply
seek
require
call
demand
claim
invitant
invite
ask
call
request
encourage
urge
provoquant
cause
result
lead
provoke
trigger
induce
create
bring
produce
suscitant
to generate
create
raise
lead
give rise
foster
cause
encourage
bring
stimulate
a amené
bringing
conduisant
lead
drive
conduct
result
take
ride
bring
guidance
prompting
counselling
incite
encourage
prompt
induce
incite
lead
motivate
inspire
urge
engage
promote
demande
ask
request
apply
seek
require
call
demand
claim
pousse
push
grow
press
slide
drive
move
cause
lead
out
further
incita
encourage
prompt
induce
incite
lead
motivate
inspire
urge
engage
promote
inciter
encourage
prompt
induce
incite
lead
motivate
inspire
urge
engage
promote
provoquer
cause
result
lead
provoke
trigger
induce
create
bring
produce
conduit
lead
drive
conduct
result
take
ride
bring
invite
invite
ask
call
request
encourage
urge
poussent
push
grow
press
slide
drive
move
cause
lead
out
further
poussa
push
grow
press
slide
drive
move
cause
lead
out
further
suscite
to generate
create
raise
lead
give rise
foster
cause
encourage
bring
stimulate
susciter
to generate
create
raise
lead
give rise
foster
cause
encourage
bring
stimulate
provoque
cause
result
lead
provoke
trigger
induce
create
bring
produce

Examples of using Prompting in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Camber and his supporters refuse to surrender, prompting a violent confrontation when the Regents' soldiers attempt to arrest them.
Camber et ses partisans refusent de se rendre, provoquant une confrontation violente lorsque les soldats des régents tenter de les arrêter.
If a message prompting you to replace the toner cartridge appears on the touch panel display,
Si un message invitant à remplacer la cartouche de toner s'affi che, remplacer la cartouche
A new screen appears prompting you to select the desired display language for your SC-T35.
Un nouvel écran s'affiche, vous demandant de choisir la langue d'affichage souhaitée pour votre SC-T35.
Wood's pastoral work concentrated on the poor, prompting the congregation to grow quickly in size.
Son travail pastoral était focalisé sur les pauvres, poussant la communauté à croître vite en nombre.
A screen prompting you to load paper also appears if the selected paper drawer is not fully inserted into the machine.
Un écran invitant à approvisionner la machine en papier s'affi che également si la cassette sélectionnée est mal introduite.
When a message prompting you to remove the memory card appears,
Lorsqu'un message demandant de retirer la carte mémoire s'affiche,
ACC can also play an important role in prompting a collective response by the United Nations system to the challenges of globalization.
Le Comité administratif de coordination peut jouer un rôle important dans ce contexte en suscitant une réponse collective du système des Nations Unies face aux défis de la mondialisation.
The Ulúa River in Honduras over-topped its banks for the first time in 17 years on October 18, prompting the evacuation of more than 200 people.
Le fleuve Ulúa au Honduras a débordé de ses rives pour la première fois en 17 ans, le 18 octobre, provoquant l'évacuation de plus de 200 personnes.
we examine the impact of certain factors in prompting workers to retire.
volontaires Cet article examine l'effet de certains facteurs poussant les travailleurs à prendre leur retraite.
If the battery is not half charged a message will appear prompting you to recharge before continuing with the upgrade on your mobile phone.
Si le niveau de batterie n'est pas suffisant, un message vous demandant de recharger les batteries avant de continuer la mise à jour apparaîtra à l'écran de votre téléphone.
240 calls had been received, prompting 125 follow-up actions by the Congolese National Police and leading to 93 arrests.
240 appels avaient été reçus, ce qui a amené la Police nationale à mener 125 actions de suivi qui ont débouché sur 93 arrestations.
inequality has increased significantly in Japan, prompting many analyses from researchers
les inégalités ont significativement augmenté au Japon, suscitant nombre d'analyses des chercheurs
He was open about his opposition to the occupation of Crimea by Russia, prompting a fierce reaction from the Russian authorities.
Il a ouvertement manifesté son opposition à l'occupation de la Crimée par la Russie, provoquant une violente réaction des autorités russes.
a screen prompting you to contact your local authorized Canon dealer is displayed.
un écran invitant à contacter le revendeur agréé Canon local est affi ché.
In July, two nationals of the Philippines were abducted and then killed, prompting the Government of the Philippines to advise its citizens in Libya to leave the country.
En juillet, deux ressortissants des Philippines ont été enlevés puis tués, conduisant le Gouvernement philippin à conseiller à ses citoyens en Libye de quitter le pays.
a message prompting the user to remove their memory card
un message demandant à l'utilisateur de retirer la carte mémoire
The Christian Democrats' share fell to 21 seats, prompting outgoing Prime Minister Balkenende to announce that he was quitting politics.
Les Chrétiens démocrates ont rétrogradé à 21 sièges, ce qui a amené le Premier Ministre sortant Balkenende à annoncer son retrait de la politique.
According to police, some protesters threw bottles at the officers, prompting the use of tear gas to disperse the crowd.
Selon la police, certains manifestants ont jeté des bouteilles aux agents de police, provoquant l'usage du gaz lacrymogène pour disperser la foule.
have fun with Hobo, prompting her and your friends to participate in games with you.
de vous amuser avec Hobo, elle et vos amis invitant à participer à des jeux avec vous.
Thematic working groups had even gone so far as unilaterally to alter the mandate the Commission had given them, thereby prompting criticism from third-world countries.
Des groupes de travail thématiques sont même allés jusqu'à modifier unilatéralement le mandat que leur avait confié la Commission, suscitant ainsi les critiques des pays du tiers monde.
Results: 647, Time: 0.0935

Top dictionary queries

English - French