SUSCITER in English translation

to generate
générer
pour produire
pour réaliser
créer
susciter
engendrer
génération
dégager
production
create
créer
création
engendrer
générer
constituer
susciter
instaurer
réaliser
provoquer
forment
raise
soulever
augmenter
faire
susciter
accroître
recueillir
porter
mobiliser
hausser
récolter
lead
conduire
mener
entraîner
plomb
principal
chef de file
aboutir
provoquer
piste
tête
give rise
donner lieu
susciter
donner naissance
engendrer
foster
favoriser
encourager
promouvoir
stimuler
accueil
renforcer
susciter
promotion
placement
adoptifs
cause
parce que
provoquer
car
entraîner
motif
occasionner
engendrer
faire
amener
causer des
encourage
encourager
favoriser
inciter
stimuler
inviter
engager
bring
apporter
amener
faire
mettre
emmener
traduire
entraîner
venir
stimulate
stimuler
encourager
favoriser
susciter
inciter
stimulation
éveiller
dynamiser
impulser

Examples of using Susciter in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Une proposition de loi peut susciter davantage de controverse et être plus difficile à mener à bien qu'une disposition ajoutée.
A stand-alone Bill may attract more controversy and be harder to achieve than a clause in another Bill proposed by government.
Des dépenses publiques et des investissements mieux ciblés en faveur des pauvres dans des secteurs ayant un fort potentiel de croissance verte inclusive peuvent susciter et mobiliser l'investissement privé.
Targeted public spending and investment in key pro-poor sectors with high inclusive green growth potential can trigger and leverage private investment.
Nous devons poser les bonnes questions, lever les doutes, susciter des interrogations chez le client, afin d'être sûr d'aller tous dans la même direction.
We need to ask the right questions, provoke questioning, and be sure that we all work towards the same direction.
Car vous ne devez pas simplement susciter l'intérêt à votre produit,
You not only have to arouse interest in your product,
elles peuvent aussi susciter une plus forte demande de produits.
it may also attract higher product demand.
Marcher jusqu'à la Pointe Inn fédéral pourrait susciter des souvenirs d'être en retard en classe- et tout le monde serait pardonné pour avoir ce sentiment.
Walking up to the Federal Pointe Inn might spark memories of being late to class-- and anyone would be forgiven for having that feeling.
Pour moi, le vide peut susciter la créativité parce que c'est notre façon de décrire quelque chose que nous ne pouvons pas totalement concevoir.
For me, emptiness can provoke creativity because it is our way of describing something that we cannot fully conceive of.
l'adrénaline servait à quelque chose de bien spécifique: susciter une vive réaction si nous étions en danger critique.
the adrenaline was used to something very specific: arouse a strong reaction if we were in critical danger.
La troisième question devrait susciter une discussion sur le cercle social de votre client: qui sera là pour eux lorsqu'ils en auront besoin?
The third question should spark a discussion about your clients' social circle- who will be there for them when they need it?
peuvent susciter des craintes majeures pour la sécurité internationale et régionale.
can provoke major concerns for international and regional security.
attention aux détails, susciter une expérience de véritable bien-être.
attention to detail, elicit a genuine wellness experience.
Cependant, l'approvisionnement en minerais en provenance de pays pacifiques pourrait- tout autant susciter ou augmenter le potentiel
However, the supply of minerals coming from peaceful countries could equally well arouse or increase the potential for
La méthodologie utilisée dans ces études peut susciter des débats et l'ampleur des coûts de réduire la pauvreté au niveau mentionné dans ces études mérite une certaine réflexion.
The methodology used in these studies may spark debate, and the cost of reducing poverty to the levels cited in the studies deserves careful thought.
Il existe des cas où les TIC sont utilisées pour inciter à la haine et susciter la violence interethnique
There have been instances of ICT being used to promote hate and instigate inter-ethnic and sectarian violence,
permettent de bien détecter les besoins et susciter l'intérêt de poursuivre le projet.
allow us to detect needs and arouse interest to continue the project.
4 doses peuvent susciter un meilleur effet que seulement 1
4 doses may elicit a better effect than only 1
une réforme centrée sur des sièges nationaux permanents aurait pour effet d'accentuer les divisions entre les Membres et de susciter des rivalités nationales.
reform centred on national permanent seats would be more divisive for the membership and provoke national rivalries.
Cette règle pourrait, également, susciter des réserves dans l'hypothèse de l'existence d'une cour criminelle internationale.
That rule might also prompt reservations if an international criminal court existed.
les coentreprises qui peuvent susciter l'intérêt de la prochaine génération de professionnels du génie sans élaborer
joint ventures that can spark interest in the next generation of engineering professionals without developing
avec son pouvoir de créer l'empathie et de susciter le changement social,
with its power to engender empathy and elicit social change,
Results: 3053, Time: 0.4549

Top dictionary queries

French - English