INSTIGATE in French translation

['instigeit]
['instigeit]
susciter
to generate
create
raise
lead
give rise
foster
cause
encourage
bring
stimulate
encourager
encourage
promote
foster
support
encouragement
stimulate
engager
engage
hire
commit
initiate
undertake
enter
urge
incur
call
commence
inciter
encourage
prompt
induce
incite
lead
motivate
inspire
urge
engage
promote
incitent
encourage
prompt
induce
incite
lead
motivate
inspire
urge
engage
promote
fomentent
foment
instigating
promoting
plotting
stirring up
to stage
inciting
planning
provoquer
cause
result
lead
provoke
trigger
induce
create
bring
produce
lancer
launch
start
throw
initiate
run
pitch
toss
cast
undertake
begin
instigateurs
instigator
acting-out
initiator
instigates
abettor
inciter
suscitent
to generate
create
raise
lead
give rise
foster
cause
encourage
bring
stimulate
inciterait
encourage
prompt
induce
incite
lead
motivate
inspire
urge
engage
promote

Examples of using Instigate in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They have also attempted to establish terrorist camps inside Bhutan and instigate the people to start a people's war against the democratic government.
Ils ont également tenté de créer des camps terroristes à l'intérieur du pays et d'inciter les habitants à lancer une guerre populaire contre le gouvernement démocratique.
It is not possible to form organizations that instigate racial, religious
Il n'est pas possible de créer des organisations qui inciteraient à l'animosité ou la haine raciale,
Where police instigate or facilitate a mob killing,
Lorsque la police provoque ou facilite un lynchage
First, you instigate the execution of a harmless preacher,
D'abord, vous incitez l'exécution d'un prédicateur inoffensif,
China prohibits discrimination against and oppression of any nationality, in addition to acts that undermine unity between the nationalities or that instigate division.
Outre les actes qui mettent en danger l'unité entre les nationalités ou qui encourage la division, la Chine interdit la discrimination ou l'oppression contre toute nationalité.
Sometimes the parties to the conflict instigate or use movements of large numbers of peoples in order to achieve"ethnic cleansing.
Parfois les parties au conflit déclenchent ou utilisent des mouvements de masse pour réaliser un"nettoyage ethnique.
Instigate capacity development for law enforcement officials in facilitating public assembly and dealing with crowd
Promouvoir le développement des capacités du personnel chargé de faire appliquer la loi s'agissant de la facilitation des réunions publiques
Nonetheless, Washington continues to doggedly pursue this policy and instigate various conflicts in our region under varying labels and pretexts.
Néanmoins, Washington s'obstine à mener cette politique et à provoquer des conflits dans notre région sous des prétextes divers et variés.
Help the Order of Whispers instigate a fight between krait
Aider l'Ordre des soupirs à provoquer un conflit entre les Kraits
Can instigate change request but reliant on others to decide whether to implement.
Il peut amorcer des changements, mais la décision de procéder à la mise en œuvre revient à d'autres personnes.
Kennedy also encountered tensions with the Israeli government over the production of nuclear materials in Dimona which he believed could instigate a nuclear arms-race in the Middle East.
Les Israéliens avaient installé un centre de production de matières nucléaires à Dimona, activité qui risquait d'entraîner selon Kennedy une course aux armements nucléaires au Moyen-Orient.
Article 17 of the same Act prohibits political parties from issuing recommendations that instigate or encourage violence with a view to promoting hatred among citizens.
L'article 17 de la même loi ajoute l'interdiction aux partis politiques d'émettre des recommandations incitant ou encourageant à la violence en vue de semer la haine entre les citoyens.
for controversial remarks which, PRS said, might instigate ethnic violence.
pour avoir tenu des propos prêtant à controverse qui, selon lui, risquaient de déclencher des violences ethniques.
in any way encourage criminal acts or instigate aggression against others.
encourager de toute autre manière des actes criminels ou pousser à agresser autrui.
Government forces are often said to support one side in the conflict or even instigate hostilities, rather than intervene to stop violence between different groups.
Au lieu d'intervenir pour mettre un terme à la violence, les forces gouvernementales soutiendraient souvent l'une des parties au conflit ou même déclencheraient les hostilités.
the solution must be found in large-scale interventions, which only the Government can instigate.
une solution devra être trouvée pour ce qui est des interventions à grande échelle qui ne peuvent être lancées que sur l'initiative du Gouvernement.
but also instigate a whole number of institutional and regulatory reforms.
mais aussi à lancer toute une série de réformes institutionnelles et réglementaires.
We must also acquire the means to hunt down those who finance and instigate these attacks.
Nous devons aussi nous donner les moyens de traquer les financiers et les commanditaires des attentats.
citizen engagement and instigate the necessary capacity-building initiatives.
de la participation des citoyens et à lancer les initiatives de renforcement des capacités nécessaires.
The Code also stipulates that no law enforcement official may“inflict, instigate or tolerate any act of torture or other cruel,
Le Code stipule également qu'aucun responsable de l'application des lois« ne peut infliger, susciter ou tolérer un acte de torture
Results: 157, Time: 0.1588

Top dictionary queries

English - French