INCITERAIENT in English translation

would encourage
encouragerait
inciterait
favoriserait
invite
engage
incentives
incitatif
incitation
motivation
encouragement
prime
stimulant
intéressement
incités
enclins
would prompt
inciterait
pousserait
amènerait
suscitera
would incite
inciterait
encouragerait

Examples of using Inciteraient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les autres techniques de vente augmenteraient la demande d'alcool et inciteraient les adolescents et les jeunes adultes à consommer davantage d'alcool au point de nuire à leur santé.
other marketing activities increase the overall demand for alcohol and influence teenagers and young adults towards higher consumption and harmful drinking.
Le comité prendra en considération toutes circonstances atténuantes éventuelles(comme une urgence médicale ou familiale) qui inciteraient l'Ordre à annuler les résultats de l'un
It will consider any extenuating circumstances(such as a medical or family emergency) that might give the College reason to annul the results of one
Le comité prendra en considération toutes circonstances atténuantes éventuelles(comme une urgence médicale ou familiale) qui inciteraient l'Ordre à annuler les résultats de l'un
The Committee will consider if there are any extenuating circumstances that might give the College reason to annul the results of one
procédures efficaces qui permettraient de décourager les fournisseurs de participer à des activités frauduleuses et qui les inciteraient à coopérer avec le Bureau dans ses enquêtes.
lacks effective policies and procedures to discourage vendors from participating in fraudulent activities and encourage them to cooperate with OIOS investigations.
avec des pratiques quotidiennes qui inciteraient les fonctionnaires à saluer l'excellence du travail ou du comportement de leurs collègues.
engaging in everyday practices that encourage staff members to recognize their colleagues for outstanding work or behaviour.
Des analyses d'une telle qualité constitueraient une ressource importante pour la Commission, et inciteraient également d'autres parties du système à innover et à expérimenter.
Analytical work of this quality would be an important resource for the Commission, and would also be influential in challenging other parts of the system to engage in innovation and experimentation.
la promotion de l'application de la Convention renforceraient également la coopération internationale et inciteraient à progresser dans la mise en œuvre même de la Convention.
promotion of implementation of the Convention would also strengthen international cooperation and provide incentives to make progress in implementation.
d'autant plus que les intéressés s'y opposeraient vraisemblablement et inciteraient les autres à résister à toute tentative visant à les installer ailleurs.
especially as those to be separated would be likely to resist, and incite others to resist, any attempt to relocate them.
la création de mécanismes internes pertinents au sein des organes gouvernementaux en rendraient la mise en œuvre plus efficace et inciteraient les citoyens à exercer leur droit à l'accès à l'information.
the creation of internal mechanisms in government bodies would allow for a more effective implementation of this law and encourage citizens to exercise their right of access to information.
le plan stratégique adopté par le Conseil d'administration avaient défini un mandat clair à moyen terme pour ONU-Habitat et inciteraient à un redoublement d'efforts dans les principaux domaines de travail.
strategic plan adopted by the Governing Council had set a clear medium-term mandate for UN-Habitat and would spur redoubled efforts in key areas of work.
nous leur avons demandé d'indiquer dans quelle mesure ces facteurs les inciteraient à publier dans des réservoirs d'open access.
were asked to indicate the extent to which such factors would influence them to publish in open access outlets.
Le Sous-Comité a noté avec satisfaction que ses travaux au titre du point 9 de l'ordre du jour inciteraient les États à adhérer à la Convention sur l'immatriculation,
The Subcommittee noted with satisfaction that its work under agenda item 9 would encourage States to adhere to the Registration Convention,
de recettes supplémentaires grâce à des sources de l'impôt plus diversifiées comme facteurs qui inciteraient le Ghana à progresser sur la chaîne de valeur dans le traitement des fèves de cacao.
diversification and additional revenue through more varied sources of tax as factors that would encourage Ghana to move along the value chain in the processing of cocoa beans.
sont indiqués aux présentes des éléments qui inciteraient l'inspecteur à renvoyer aux échelons supérieurs les enjeux identifiés.
specialized welding expertise i.e., indication of items that would prompt the Inspector to escalate identified issues.
l'industrie cinématographique inciteraient à croire aux enfants sorciers
the film industry in promoting the belief in child witchcraft
les Jeux de la jeunesse étaient envisagés comme une manifestation aux expériences inoubliables qui inciteraient l'ensemble des 3 530 athlètes
the vision for the Youth Games was an event filled with unforgettable experiences, which would inspire all 3,530 youth athletes,
De telles politiques qui inciteraient les travailleurs à participer au capital
Similar policies encouraging employees to take part in the capital
Selon certains participants, les ONS devraient envisager de concevoir des modèles de commandite qui inciteraient fortement les entreprises commanditaires à apporter leur soutien en conformité avec le DLTP/A et le développement du système sportif
Some participants felt NSOs should consider creating sponsorship paradigms that strongly encourage corporate sponsors to deliver their support in a manner that is consistent with LTAD
Par contre, des contingents fixés au niveau des importations à long terme(c'est-à-dire au niveau de stabilisation des coûts marginaux de la branche de production nationale après le processus d'ajustement) inciteraient moins à innover car ils n'augmentent pas les coûts effectifs d'une entreprise étrangère autant que le ferait une protection tarifaire.
By contrast, quotas set at the long-term level of imports(i.e. when marginal costs of the domestic industry have stabilized after the adjustment process) would reduce the incentive to innovate since they do not increase a foreign firm's effective costs as much as tariff protection would do.
Les modèles construits pour le rapport de la Banque mondiale montrent que des augmentations de taxes se traduisant par un relèvement de 10% du prix réel du paquet de cigarettes inciteraient 40 millions de fumeurs en vie en 1995 à abandonner le tabagisme
Models prepared for the World Bank report demonstrated that tax increases that raised the real price of cigarettes by 10 per cent would cause 40 million smokers alive in 1995 to quit,
Results: 66, Time: 0.1015

Inciteraient in different Languages

Top dictionary queries

French - English