without causingwithout incurringwithout resultingwithout leadingwithout triggeringwithout bringing
sans activer
without activatingwithout enablingwithout turningwithout triggeringwithout switchingwithout setting
Examples of using
Without triggering
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
more resilient to capture, as it becomes more difficult for one interest group to influence the decisions without triggering resistance by the other groups.
étant donné qu'il sera plus difficile pour un groupe d'intérêts d'influer sur les décisions sans provoquer la résistance des autres groupes.
may consist in exercising one of the resolution powers(for instance the appointment of an administrator in order to administer reorganisation measures) without triggering formally the entry into a resolution regime.
peuvent consister dans l'exercice de l'un des pouvoirs de résolution(par exemple la nomination d'un administrateur pour gérer des mesures d'assainissement) sans déclencher formellement l'ouverture d'une procédure de résolution.
As the proposal stands no, the lack of a dynamic element leads to a loss of workers' rights in the case of employment growth beyond the threshold without triggering the obligation to introduce(stronger) board-level representation.
Comme la proposition se présente actuellement, l'absence de composante dynamique résulte en une perte pour les droits des travailleurs dans le cas où le volume de l'emploi augmente au-delà du seuil du nombre de travailleurs sans entraîner l'obligation d'instaurer une(plus forte) représentation au conseil d'administration.
Investors in mutual fund trusts are generally permitted to redesignate their investment between trust unit classes of the same fund without triggering a disposition of their units,
Les investisseurs de ces fiducies ont en général le droit de modifier la désignation de leur placement entre différentes catégories de parts de fiducies du même fonds sans provoquer la disposition de leurs parts,
The investigation proved that the Senior Administrative Officer had used his position in the Administrative Service to perpetrate at least 59 separate instances of theft between 1987 and 1996, without triggering any meaningful internal alarm of the ongoing, long-term illegal scheme.
L'enquête a permis d'établir que le fonctionnaire d'administration hors classe avait mis à profit les fonctions qu'il exerçait au Service administratif pour commettre au moins 59 vols différents entre 1987 et 1996, sans éveiller le moindre soupçon concernant ses agissements illégaux qui se poursuivaient depuis longtemps.
in transit en route to another country without triggering import requirements or offences.
en transit vers un autre pays sans déclencher l'application des prescriptions ou infractions d'importation.
in particular the critical tasks that need to be accomplished before MONUC can envisage its drawdown without triggering a relapse into instability,
en particulier des tâches essentielles qui doivent être réalisées avant de pouvoir envisager son retrait progressif sans provoquer une résurgence de l'instabilité,
in particular the critical tasks that need to be accomplished before the Mission can envisage its drawdown without triggering a relapse into instability,
en particulier des tâches essentielles qui doivent être réalisées avant de pouvoir envisager son retrait progressif sans provoquer une résurgence de l'instabilité,
the government of their concerns without triggering another police crack-down on their members.
le gouvernement de leurs préoccupations sans déclencher une nouvelle répression policière contre leurs membres.
within the expected time frames before the Mission can begin its drawdown, without triggering a relapse into instability.
de cette dernière et les délais dans lesquels elle devrait pouvoir amorcer son retrait sans provoquer une résurgence de l'instabilité.
Not without triggering the fail-safe.
Pas sans déclencher une sécurité.
Nobody can get in without triggering seven separate alarms.
Personne ne peut entrer sans déclencher sept alarmes différentes.
And you can do that without triggering that thing?
Et tu peux faire ça sans déclencher cette chose?
So, how to disconnect without triggering the kill switch?
Donc, comment déconnecter sans déclencher l'explosif?
Although it's still safe to attack without triggering this effect.
Ils pourront continuer d'attaquer sans déclencher cet effet.
Although it's still safe to attack without triggering this effect.
Elles peuvent toutefois attaquer sans déclencher cet effet.
Do it without triggering the alarm before the time runs out.
Faites-le sans déclencher l'alarme avant que le temps imparti.
Powering the door without triggering the security protocol is a tricky business.
Alimenter la porte sans déclencher de protocole de sécurité c'est un travail corsé.
You can't cut them off him without triggering an alarm.
Une alarme se déclenche si on les coupe.
Whatever it was got past locked doors and windows Without triggering the alarm.
Ce truc a passé portes et fenêtres fermées sans déclencher l'alarme.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文