catch you
te rattraper
te prendre
t'attrape
te surprends
te vois
te chope gets you
te
te chercher
te trouver
vous faire
vous obtenir
vous amener
vous mettre
vous apporter
vous emmener
aller grab you
t'attraper
te chercher
vous prendre
te chopent
t'apporter
te trouver catches you
te rattraper
te prendre
t'attrape
te surprends
te vois
te chope caught you
te rattraper
te prendre
t'attrape
te surprends
te vois
te chope get you
te
te chercher
te trouver
vous faire
vous obtenir
vous amener
vous mettre
vous apporter
vous emmener
aller
Je t'attrape enfin, sale rat! I have caught you at last, you rat in the grass! If I catch you, you mongrel! Dis, si quelqu'un t'attrape comme Ça… T'as pas pu. Tell me, when someone grabs you like this. Mais si on t'attrape à te jambonner encore, But if we ever catch you cheesing again, Elle t'attrape et dirige tout. She grabs on to you and takes total control.
Il t'attrape la main, et toi. He grabbed your hand and you're like. Je t'attrape ton téléphone. Je t'attrape une cigarette. I will GET A CIGARETTE FOR YOU. She would scold you ? Tu veux que je t'attrape par les couilles? Do you want me to grab your balls? if Benesch catches up with you . Attends que ton bébé t'attrape le doigt. Wait until the first time your baby grabs your finger. Et ce ne sera pas long, si la police t'attrape . Sooner than later if the police catch up with you . C'est la troisième fois que je t'attrape ici, Lois. It's the third time I have caught you in here, Lois. Heidi, t'as peur que Carmilla t'attrape ? Heidi, are you afraid Carmilla will get you ? Je ne veux pas que la police t'attrape . I just don't want the police to capture you . Attends que je t'attrape . Wait till I catch that brat. Ta maman va faire une attaque si elle t'attrape ici. Your mama gonna have a fit she catch you up . Faut que quelqu'un t'attrape . Someone's gonna snatch you up .
Display more examples
Results: 119 ,
Time: 0.0442