TÊTUE in English translation

stubborn
têtu
opiniâtre
tête de mule
tenaces
borné
entêté
rebelles
obstiné
récalcitrants
coriaces
headstrong
têtu
entêté
obstinée
impétueuse
forte tête
obstinate
têtu
obstiné
opiniâtre
les obstinés
obstination
hardheaded
têtu
dur
à la tête froide
borné
opinionated
opiniâtre
opinion
obstiné
dogmatique
têtue

Examples of using Têtue in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sois pas têtue, ils arrivent.
Don't be foolish, they're near.
Elle est aussi têtue que le Chef.
She's as pigheaded as the Chief.
Elle est majestueuse, têtue, et elle aime les pommes.
She's majestic, she's stubborn, and she likes apples.
Aussi têtue que blonde"?
As wrongheaded as she is blonde-headed"?
Elle est têtue et provocatrice.
She's been willful and defiant.
Kelly était têtue et rancunière et imbue d'elle-même.
Kelly was willful and spiteful and full of herself.
Têtue.
Jenna Coleman est sensationnelle dans ce rôle d'une reine à la fois têtue et franche.
Jenna Coleman is fantastic as the stubborn and outspoken Victoria.
Tu es très têtue.
You are such a stubborn!
Toi aussi tu es têtue.
You are stubborn too!
Elle se définit comme« têtue et idéaliste».
He was described as"bookish and idealistic.
J'ai essayé, mais elle est têtue.
I tried, but she is very stubborn.
Ne sois pas têtue.
Don't be wilful.
Oui, surtout quand elle n'est pas si têtue, une vraie emmerdeuse.
Aye, when she's not being an outright, stubborn-headed, pain-in-the-arse mule.
T'es têtue!
Will you stop being so stubborn?
elle est plus têtue qu'une mule.
sometimes she can be as stubborn as a mule.
Tu es têtue.
And you're bitchy.
Elle est têtue.
She is stubborn like that.
Je vais finir par te croire têtue.
If you keep on refusing me, I'm gonna think you're stubborn.
Ne sois pas têtue.
Stop being so stubborn.
Results: 395, Time: 0.4248

Top dictionary queries

French - English