TANT D'ANNÉES in English translation

many long years
many many years

Examples of using Tant d'années in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Comment peux-tu dire ça après tant d'années?
How can you say that after all these years?
Mon enfant, aprés tant d'années.
My dearchild, afterall these years.
Comment je saurais après tant d'années?
How should I know after all these years?
Ça doit t'étonner que je t'aie retrouvé après tant d'années.
Must seem odd to you that I have looked you up after all these years.
Je veux dire… Après tant d'années.
I mean, after all these years.
Le moment pour lequel tu t'entraînes depuis tant d'années.
The moment you have been practicing for all these years.
L'uniforme vous va encore, après tant d'années.
I see the uniform still fits after these long, long years.
Lucy, c'est merveilleux de te revoir après tant d'années.
Lucy, it's wonderful to see you again after all these years.
Ils devraient peut-être avoir honte des pratiques qu'ils suivent depuis tant d'années.
Perhaps they should be ashamed of the practices that they have carried out for many long years.
Elle parle d'un poids que j'ai porté pendant tant d'années.
What she's talking about is a burden that I have been carrying for many, many years.
Nous nous sommes entraînés durant tant d'années pour maîtriser nos compétences
For many years we trained to be consistent for competition,
J'ai vécu tant d'années avec cet homme, à essayer d'effacer son visage.
I have lived in the darkness for so many years… trying to erase the face of the killer.
Les traités qui assuraient la stabilité stratégique pendant tant d'années ont été bafoués, voire abandonnés.
Treaties that ensured strategic stability for so many years in the past have been flouted and even discarded.
Beaucoup de personnes émues ont salué les Comboniens, qui ont partagé tant d'années d'expérience pastorale et d'amitié, en particulier le P.
Many people said emotional goodbyes to the Combonis who shared many years of pastoral experience and friendship with them, especially Fr.
Les conflits que connaît l'Afrique s'étirent sur tant d'années que l'on peut parler d'un état de guerre permanent.
The conflicts that Africa is experiencing have gone on for so many years that we can talk about a permanent state of war.
La connaissance de Kyosho dans la conception de buggy R/C accumulée pendant tant d'années a été appliquée pour produire le buggy de débutant ultime.
Knowledge in the design Kyosho Buggy R/ C accumulated during many years was applied to produce the ultimate beginner buggy.
La faim, ce monstre abominable que durant tant d'années nous avons laissé échapper, est revenue hanter les rêves de l'humanité.
Hunger, that abominable monster that we had escaped for so many years, has returned to chase away the dreams of humanity.
J'ai vécu seule tant d'années et maintenant j'ai Toby et toi.
I have lived alone for so many years and now I have Toby and you.
Je serai tout à fait direct: en gâchant une année supplémentaire après tant d'années de blocage et de retard,
So, to be perfectly blunt: after so many years of deadlock and delay,
Même si elle ne joue qu'occasionnellement vers la fin des années 1920, on pouvait remarquer qu'Eddy restait étonnamment jeune après tant d'années de carrière.
Even as a seasoned performer in the late 1920s it was remarked that Eddy looked"astonishingly young in appearance to have been in pictures for so many years.
Results: 438, Time: 0.042

Tant d'années in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English