TAQUINERIES in English translation

teasing
taquiner
allumeuse
se moquent
embêter
aguicheur

Examples of using Taquineries in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
peuvent facilement devenir victimes de taquineries et d'intimidation.»(OASIS) Comme bien des enfants souffrant du syndrome d'Asperger, Nicholas était toujours très actif
can easily become victims of teasing and bullying.'(OASIS) Like many kids with Asperger's Syndrome, Nicholas was always very active and would rarely sleep
Julie le lui ont expliqué, et les taquineries de Kevin l'appelant"maman" n'ont pas aidé.
Julie explained, and Kevin's teasing and calling him"mommy" did not help.
Des taquinerie répétées désagréables et blessantes sont également considérées comme étant des brimades.
Repeated teasing in an unpleasant and offensive manner is also bullying.
Une taquinerie amicale dans laquelle toutes les parties s'amusent.
Friendly teasing that all parties are enjoying.
C'était de la taquinerie.
That was teasing.
C'est le but de toute taquinerie, Emily.
Exactly the point of teasing, Emily.
Qui sait ce qu'est le décret de la taquinerie du journaliste de nos jours.
Who knows what the reporter teasing etiquette is these days.
Ce n'était pas une taquinerie.
That wasn't racking.
peut être à cause d'une taquinerie.
perhaps by coincidence, perhaps to tease.
Dans une étude sur les incidents de taquinerie et d'intimidation observés chez les écoliers plus jeunes,
In one study of observed incidents of teasing and bullying among younger school children,
entre la blague ou la taquinerie et l'intimidation ou le harcèlement;
joking or teasing and bullying or harassment,
Prévient taquineries et problèmes d'esthétique.
Prevents teasing and cosmetic problems.
Ses taquineries, son outrecuidance. Son avenir.
His teasing, his presumptuousness, and his future.
Leurs plaisanteries et taquineries étaient hyper drôles.
Their banter and teasing were really funny.
Bien, ça pourrait être une forme de taquineries entre adultes.
Well, I-it could be a form of grown-up teasing.
je suis insensible aux taquineries.
I'm proof against teasing.
Ce sont juste des taquineries entre deux frères longtemps séparés.
Just ribbing among long lost brothers.
Essayez de compléter tous les défis du cerveau taquineries dans le plus court de temps que possible.
Try to complete all of the brain teasing challenges in as short of time as possible.
il y avait beaucoup de taquineries et de rires dans le véhicule.
there was lots of teasing and laughter inside the vehicle.
Dirk se sent mieux et subit, malgré le fait qu'il ne peut pas manger grand-chose, leur taquineries avec une humeur joyeuse.
Dirk brightens completely and despite he cannot eat much undergoes their teasing with pleasure.
Results: 87, Time: 0.0559

Top dictionary queries

French - English