TE CROYAIS in English translation

thought you
penser que tu
croire que tu
te trouve
believed you
croire que tu
pense que vous
il semble que vous
suppose que vous
trusted you
te faire confiance
te croire
fier à vous
espère que vous
compte sur toi
vous confier
sommes convaincus que vous
figured you
pense que vous
imagine que tu
suppose que vous
chiffre que vous
dirais que vous
croyais que vous
vous comprends
think you
penser que tu
croire que tu
te trouve
believe you
croire que tu
pense que vous
il semble que vous
suppose que vous
assumed you
supposer que vous
présume que vous
imagine que vous
pense que tu
en déduire que vous
partir du principe que vous
assume que vous
croire que vous

Examples of using Te croyais in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'ai dit que je te croyais.
I said I believe you.
Je te croyais et tu as menti!
I believed you and you lied!
Oh, Sylvia, je suis désolé, je te croyais au courant.
Oh, Sylvia, I'm sorry, I thought you were aware.
Je t'ai dit que je te croyais.
I already said I believe you.
Même si je te croyais, je t'en dissuaderais.
Even if I believed you, I would advise you not to.
Je te croyais.
And I believed you.
Et je te croyais.
And I believed you.
Si tu me le disais ou si je te croyais?
If you told me or if I believed you?
Je t'ai dit que je te croyais.
I told you I believed you.
Quelle mère je ferais si je te croyais?
What kind of mother would I be if I believed you?
Je te croyais morte, et si peu de temps après Charlotte.
I THOUGHT YOU WERE DEAD, AND SO SOON AFTER CHARLOTTE.
Je te croyais partie.
I THOUGHT YOU would GONE.
Je te croyais déjà au lit.
I THOUGHT YOU would BE IN BED BY NOW.
Je te croyais parti.
I THOUGHT YOU would GONE.
Je te croyais un homme d'honneur.
I THOUGHT YOU WERE AN HONORABLE MAN.
Je te croyais invincible!
I thought, you know, you were invincible!
Je te croyais au lac?
I thought, you were at your lake house?
Je te croyais en train de faire tes devoirs.
I trust you're doing your homework.
C'est comme si il ne te croyais pas.
It's like he doesn't trust you.
Si je te croyais sans valeur, tu serais déjà mort.
If I didn't think you were valuable, you would be dead already.
Results: 876, Time: 0.0545

Te croyais in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English