TE MOQUE PAS in English translation

don't make fun
ne vous moquez pas
don't mock
ne te moque pas
ne raillez pas
ne faites pas les moqueurs
don't laugh
ne riez pas
ne rigole pas
ne vous moquez pas
don't play
ne jouent pas
don't play
ne lisez pas
pas être lus
ne contribuent pas
ne t'amuse pas
ne pratiquent pas

Examples of using Te moque pas in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Te moque pas.
Chuckles Don't laugh.
C'est pas des façons de parler, te moque pas de moi comme ça.
That's no way to talk… Don't mock me that way.
Te moque pas.
Et quoi qu'il arrive, te moque pas de son nom.
And whatever you do, don't make fun of his name.
Te moque pas de mes copains.
Do not make fun of my friends.
Te moque pas de mes gars.
Don't making fun of the followers.
Ne te moque pas du Hokey Pokey.
Let's do that.- Do not mock the hokey-pokey.
Te moque pas de ma souffrance.
Don't you make fun of my suffering.
Te moque pas de moi.
Te moque pas de moi!
Don't laugh at me,!
Milly, te moque pas.
Milly, don't laugh at me.
Te moque pas de moi!
Don't fool with me,!
Te moque pas de moi.
Don't you make fun of me.
Te moque pas de moi, Figlia.
You ain't fooling me either, Figlia.
Te moque pas de moi!
Don't make light of me!
Te moque pas du transport.
Don't poke fun at the freight industry.
Te moque pas de moi.
Make fun of me.
Arrête, te moque pas de moi.
No, now are you kidding me.
Te moque pas de lui.
Don't you make no fun of him.
Te moque pas de moi.
Don't pull my leg.
Results: 59, Time: 0.0483

Te moque pas in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English