TIMOR OCCIDENTAL in English translation

west timor
timor occidental
timor-ouest
western timor
timor occidental

Examples of using Timor occidental in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le Haut Commissaire a souligné lors de ses pourparlers récents avec le Gouvernement indonésien à Djakarta concernant le problème des personnes déplacées au Timor occidental.
for example, the High Commissioner had stressed in her recent discussions with the Indonesian Government in Jakarta in relation to the displaced persons in West Timor.
SSpS de Bali qui a passé la plus grande partie de son temps au Timor occidental, a organisé des veuves parmi les réfugiés pour une formation de base en cuisine,
Sister Sesilia Agung, SSpS from Bali who has spent most of her time in West Timor organized widows among the refugees for some basic training in cooking,
y compris ceux qui ont été déplacés de force dans des camps situés au Timor occidental, et d'assurer immédiatement aux organismes humanitaires l'accès aux personnes déplacées
including those who have been forcibly displaced to camps in West Timor, and to ensure immediate access by humanitarian agencies to displaced persons,
dont 150 000 environ au Timor occidental.
including some 150,000 to western Timor.
Les membres du Conseil ont demandé aux militaires indonésiens de coopérer plus étroitement avec l'ATNUTO pour mettre fin aux incursions transfrontières à partir du Timor occidental, et pour désarmer et dissoudre les milices,
Council members called on the Indonesian military to cooperate more closely with UNTAET to end cross-border incursions from West Timor, and to disarm and disband the militias and on the Government of Indonesia
la sécurité des réfugiés restés au Timor occidental.
security of refugees remaining in West Timor.
y compris ceux qui ont été déplacés de force dans des camps situés au Timor occidental.
including those who had been forcibly displaced to camps in West Timor.
membres du personnel du HCR à Atambua, aux mains de milices venues du Timor occidental.
on the circumstances surrounding the murder of three UNHCR staff members in Atambua by militias from West Timor.
ont fréquemment été utilisés lors du retour à vide au Timor occidental pour déposer des véhicules
were frequently used on their empty return journey to West Timor to drop off vehicles
les réfugiés du Timor oriental rentrant chez eux depuis le Timor occidental, et les réfugiés sierra-léonais quittant la Guinée.
East Timorese refugees returning home from West Timor, and Sierra Leonean refugees repatriating from Guinea.
Le Conseil exprime sa profonde préoccupation devant la présence prolongée d'un grand nombre de réfugiés du Timor oriental dans des camps au Timor occidental, la présence prolongée de milices dans les camps
The Council expresses its profound concern at the continuing presence of large numbers of refugees from East Timor in camps in West Timor, at the continuing presence of militia in the camps
Exécuté avec des ONG du Timor occidental, il visait à fournir aux Timorais de l'Est se trouvant au Timor occidental des informations sur les activités de recherche de la vérité et de réconciliation de la Commission et à recueillir des renseignements sur les violations des droits de l'homme commises par des personnes se trouvant au Timor occidental.
This programme- implemented with NGOs in West Timor- sought to offer information to East Timorese in West Timor about the truth-seeking and reconciliation functions of CAVR and to gather information about violations of human rights from those in West Timor.
les conditions de sécurité au Timor occidental ne permettant pas d'y installer une présence internationale permanente.
since security conditions in West Timor were still insufficient to allow a resident international presence.
des centaines de milliers de personnes ont fui au Timor occidental et 100 000 personnes ont choisi de continuer leur vie dans la province de l'est de Nusa Tenggara,
hundreds of thousands of people fled to West Timor, Indonesia and 100,000 people chose to continue their lives in the Province f east Nusa Tenggara,
invité le Gouvernement indonésien à coopérer étroitement avec l'ONU pour mettre fin aux incursions transfrontalières commises à partir du Timor occidental et désarmer les milices qui opéraient encore dans la zone frontalière voir S/PRST/2000/26.
serving with UNTAET and called on the Government of Indonesia to cooperate closely with the United Nations to end cross-border incursions from West Timor and to disarm the militias still operating in the border area see S/PRST/2000/26.
Moyen-Orient du Département des opérations de maintien de la paix a informé le Conseil de la tension qui régnait à la frontière entre le Timor oriental et le Timor occidental et de la recrudescence de l'activité des milices qui a conduit au décès d'un soldat de la paix népalais, le 10 août, à la suite d'un échange de feux.
Middle East Division of the Department of Peacekeeping Operations briefed the Council on 11 August on the border tension between East and West Timor and the upsurge in militia activity that had led to the death of a Nepalese peacekeeper on 10 August after a gunfight.
le Secrétaire général a envoyé une mission interinstitutions d'évaluation de la sécurité au Timor occidental en juillet 2001 pour déterminer si les opérations de l'ONU pourraient reprendre.
funds, the Secretary-General dispatched an inter-agency security assessment mission to West Timor in July 2001 to determine if United Nations operations could be resumed.
en visitant le Timor oriental et en constatant de visu les problèmes que rencontrent les réfugiés est-timorais au Timor occidental, la mission du Conseil de sécurité sera confortée dans sa conviction qu'il est important d'assurer la réconciliation entre tous les Timorais de l'Est
by viewing first hand the problems faced by the East Timorese refugees in West Timor, the mission of the Security Council will be reinforced in its conviction about the importance of reconciliation among all East Timorese if the vision of a peaceful,
La Rencontre d'Animateurs de la Pastorale Juvenile Clarétaine de l'île de Timor Occidentale a eu lieu du 27 au 29 avril, 2018 à Taman Ziarah Yesus Maria Oebelo, Kupang.
The Animator's Gathering of the Claret Youth Ministry of the island of West Timor took place from 27 to 29 April 2018 at the Taman Ziarah Yesus Maria Oebelo, Kupang.
Timor oriental et Timor occidental.
East and West Timor.
Results: 610, Time: 0.0443

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English